Voir aussi : klasse

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du latin classis, pour ce qui est de l'enseignement.
(XVIe siècle). Du latin calare, dans le sens d'appeler, convoquer (une unité militaire).
(XVIIIe siècle). De l'anglais class et du français classe avec le sens de couche sociale.[1] [2]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Klasse die Klassen
Accusatif die Klasse die Klassen
Génitif der Klasse der Klassen
Datif der Klasse den Klassen

Klasse \ˈkla.sə\ féminin

  1. Catégorie, groupe d'éléments similaires.
    • Wörter werden in verschiedene Klassen eingeteilt: Verben, Adjektive, Substantive, usw.
      Les mots sont regroupés en plusieurs classes : verbes, adjectifs, substantifs, etc.
  2. Ensemble d'élèves qui apprennent ensemble.
    • Eine Klasse wiederholen.
      Redoubler une classe.
    • Mein Sohn geht jetzt in die vierte Klasse.
      Mon fils va maintenant au CM1.
  3. Salle dans laquelle une classe est enseignée.
    • Die Klasse ist am Ende des Flurs.
      La classe est au fond du couloir.
    • Wenn nicht mehr alle Unterrichtsräume beheizt werden können, würden Schülerinnen und Schüler in den verbliebenen Klassen oder im Turnsaal gesammelt und falls notwendig digital unterrichtet – Heimunterricht wie während der Corona-Lockdowns sei aber nicht angedacht, betont man beim Städtebund. — (Sebastian Fellner, « Städte schmieden Notfallpläne für Energieknappheit an Schulen », dans Der Standard, 19 juillet 2022 [texte intégral])
      Lorsqu’il n’est plus possible de chauffer toutes les salles de classe, les élèves sont concentrés dans les classes restantes ou dans la salle de gymnastique et sont, si nécessaire, enseignés de manière numérique - mais on ne prend pas en considération les cours à domicile comme pendant le confinement Corona, souligne-t-on à l’Union des villes.
  4. Niveau de qualité d'une prestation dans un moyen de transport.
    • Er fahrt nur erster Klasse.
      Il ne voyage qu'en première classe.
  5. Subdivision de la société reposant sur la position sociale de ses membres.
    • In der Französischen Revolution löste das Bürgertum den Adel als herrschende Klasse ab.
      Dans la Révolution française, la bourgeoisie a remplacé la noblesse comme classe dirigeante.
  6. Taxonomie.
    • Vögel, Fische, Säugetiere sind Klassen des Tierreichs.
      Les oiseaux, les poissons, les mammifères sont des classes du règne animal.

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2, Seite 410.
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 Seite 493.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 561.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 168.