Allemand modifier

Étymologie modifier

Déverbal de kochen (« cuisiner », « bouillir »).

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif das Kochen
Accusatif das Kochen
Génitif des Kochens
Datif dem Kochen

Kochen \ˈkɔxn̩\ neutre

  1. (Physique, Cuisine) Synonyme de Sieden : ébullition (plutôt utilisé dans le contexte de la cuisine).
    • Die fehlende Konvektion und die verringerte Wärmeleitung durch die Dampfblasen erschweren das schnelle Kochen von Wasser in einem Raumschiff. — (Eigenschaften des Wassers)
      Le manque de convection et la diminution du transport de chaleur par les bulles de vapeur rendent une ébullition rapide de l’eau plus difficile dans un vaisseau spatial.
  2. (Cuisine) Cuisson : modification des aliments sous l’effet de la température.
    • Aufgrund der unterschiedlichen Siedepunkte verschiedener Stoffe, zum Beispiel von flüssigem Stickstoff bei 77,36 K (−195,79 °C) in der Molekularküche oder von Speisefett beim Frittieren bei 140 bis 190 °C, kann das Kochen in einem breiten Temperatur­spektrum stattfinden. — (Kochen)
      En raison des points d’ébullition très différents de diverses substances, par exemple de l’azote liquide à 77,36 K (-195,79 °C) dans la cuisine moléculaire ou de la graisse lors de la friture à 140 jusqu’à 190°C, la cuisson peut être réalisée dans une large gamme de température.
    • Nach dem Einweichen das Wasser wechseln und Hülsenfrüchte noch einmal mit frischem, klarem Wasser gut spülen. So schäumen die Hülsenfrüchte beim Kochen weniger und sind frei von Verunreinigungen. — (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])
      Après le trempage, changer l’eau et bien rincer les légumineuses encore une fois avec de l’eau fraîche et claire. Ainsi, les légumineuses mousseront moins à la cuisson et seront exemptes d'impuretés.
  3. (Cuisine) Activité de cuisiner.
    • Aber was Blake am meisten gefällt, das ist Kochen. Wegen der Momente im Leerlauf, in denen man ein Rezept ersinnt, wegen der Zeit, die ohne Hast verstreicht, selbst inmitten des fieberhaften Treibens in einer Küche, der langen stillen Sekunden, in denen man zuschaut, wie die Butter in der Pfanne zerläuft, die Zwiebeln glasig werden, ein Soufflé aufgeht. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Mais ce que Blake préfère par-dessus tout, c’est cuisiner, pour les moments de vide à composer une recette, le temps qui s’écoule sans hâte, même dans l’agitation fiévreuse d’une cuisine, les longues secondes calmes à regarder fondre le beurre dans la poêle, réduire les oignons blancs, monter un soufflé.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Kochen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)