Kuss
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille modifier
Kuss \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
- Pourtant, on imagine mal Sepp Kuss, Primoz Roglic et Jonas Vingegaard, les trois grimpeurs de la Jumbo-Visma, aux trois premières places du classement général, baisser pavillon. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 septembre 2023, page 17)
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (IXe siècle) Déverbal de küssen (« baiser, donner un baiser »), du moyen haut-allemand kus, du vieux haut allemand kus. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Kuss \kʊs\ |
die Küsse \ˈkʏsə\ |
Accusatif | den Kuss \kʊs\ |
die Küsse \ˈkʏsə\ |
Génitif | des Kusses \ˈkʊsəs\ |
der Küsse \ˈkʏsə\ |
Datif | dem Kuss \kʊs\ ou Kusse \ˈkʊsə\ |
den Küssen \ˈkʏsə\ |
Kuss \kʊs\ masculin
- Baiser.
Sie gab ihm einen kurzen Kuss auf die Wangen.
- Elle lui donna un bref baiser sur les joues.
Detlefs Herz klopfte wie wild, als er den ersten Kuss von Emma bekam.
- Le cœur de Detlef battait la chamade lorsqu’il reçut le premier baiser d’Emma.
Es geht (...) vielen Paaren irgendwann so: Aus leidenschaftlichen Zungenküssen werden gehauchte Abschieds- und Begrüßungsküsschen oder zärtliche Küsse auf die Stirn.
— (Sara Peschke, « Küsst Euch », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 06 avril 2023 [texte intégral])- (...) De nombreux couples sont confrontés à cette situation : Les baisers colombins passionnés se transforment en petits baisers soufflés d'adieu et de bonjour ou en tendres baisers sur le front.
Variantes orthographiques modifier
- Kuß (Avant la réforme de 1996)
Dérivés modifier
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
Voir aussi modifier
- Kuss sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)