LGBTI-friendly
Étymologie
modifier- Emprunt à l’anglais, composé du sigle LGBTI (« lesbien, gay, bisexuel, transgenre et intersexe ») et de l'adjectif qualificatif friendly (« amical »).
Adjectif
modifierLGBTI-friendly \ɛl.ʒe.be.te.i.fʁɛn.dli\ invariable
- (Anglicisme) Qui est tolérant et bienveillant envers les allosexuels (population LGBTI), sans y être directement lié, solidaire ni militant.
Vous êtes un acteur de la vie LGBT ou LGBT-friendly, un commerçant, une association, iPride est aussi GRATUIT pour vous.
— (Le Petit Futé Paris gay et lesbien , 2011, p.111)L’action du Défenseur des droits en la matière permet de mieux comprendre l’enjeu de la question relative à la création d’un climat LGBTI friendly dans le marché de l’emploi. En effet, cet organisme public de rang constitutionnel promeut la signature d’une charte d’engagement LGBT auprès des entreprises et de la fonction publique.
— (Daniel Barillo, Propos homophobes et discrimination directe : Analyse de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne du 23 avril 2020, 2020, page 7, 12 pages)
Notes
modifier- En anglais, les adjectifs qualificatifs sont invariables. On parle donc en français de « personnes LGBTI-friendly », qui se dit « LGBTI-friendly people » en anglais.
Antonymes
modifierQuasi-synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \ɛl ʒe be te i fʁɛnd.li\ rime avec les mots qui finissent en \li\.
- France (Muntzenheim) : écouter « LGBTI-friendly [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « LGBTI-friendly [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « LGBTI-friendly [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- LGBTI sur l’encyclopédie Wikipédia