Lage
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille modifier
Lage \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
- Enfin, pour les joueurs du SB29, il faudra régler la mire face au but comme le confiait Mathias Pereira Lage. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 4)
- Cette belle journée s’est clôturée par un repas proposé par le traiteur de la commune Ludovic Lage suivi d’un bal gratuit animé par le DJ Pied’Alu. — (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 22)
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
Lage \Prononciation ?\ |
Lage \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
- (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Lage sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Lage | die Lagen |
Accusatif | die Lage | die Lagen |
Génitif | der Lage | der Lagen |
Datif | der Lage | den Lagen |
Lage \ˈlaːɡə\ féminin
- Situation.
Der ruhmreiche SK Rapid Wien reiht sich in die Liste der österreichischen Fußball-Blamagen ein. Nur: In Hütteldorf ist die Lage zu ernst, um darüber zu scherzen.
— (Felix Haselsteiner, « Färöer, Düdelingen, Vaduz », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 [texte intégral])- Le glorieux SK Rapid de Vienne s’ajoute à la liste des humiliations du football autrichien. Seulement, à Hütteldorf, la situation est trop sérieuse pour qu’on puisse en plaisanter.
Nun war die Frau wenn schon nicht die Sklavin des Mannes, so doch immer seine Vasallin; beide Geschlechter haben sich die Welt nie gleichmäßig geteilt, und noch heute ist die Frau, obwohl ihre Lage sich allmählich ändert, stark zurückgesetzt.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Or la femme a toujours été, sinon l’esclave de l’homme, du moins sa vassale ; les deux sexes ne se sont jamais partagé le monde à égalité ; et aujourd’hui encore, bien que sa condition soit en train d’évoluer, la femme est lourdement handicapée.
- Couche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Position, localisation.
Am Wochenende soll es in mehreren Teilen Österreichs teils bis in tiefe Lagen schneien. Das geht aus einer Presseaussendung des unabhängigen Wetterdiensts Ubimet mit Sitz in Wien hervor.
— ((red), « Neuschnee bis in tiefe Lagen erwartet », dans Der Standard, 24 novembre 2023 [texte intégral])- Ce week-end, il devrait neiger dans plusieurs régions d'Autriche, parfois jusqu'à basse altitude. C'est ce qui ressort d’un communiqué de presse du service météorologique indépendant Ubimet, dont le siège est à Vienne.
Dérivés modifier
- Auftragslage (« état des commandes »)
- Endlage (« fin de course », « position finale »)
- Gefährdungslage (« situation de danger »)
- Risikolage (« situation au niveau des risques », « profil de risque »)
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Lage [ˈlaːɡə] »
Norvégien modifier
Étymologie modifier
Prénom modifier
Lage \Prononciation ?\
- Prénom masculin norvégien.
Suédois modifier
Étymologie modifier
Prénom modifier
Lage \Prononciation ?\
- Prénom masculin suédois.