Voir aussi : Läger, lager, läger

Étymologie

modifier
(IXe siècle – de) Du vieux haut allemand legar, au moyen haut-allemand leger → voir liegen ; apparenté au néerlandais leger, à l’anglais lair, au danois lejr, au suédois läger et au norvégien leircf. DWb & DWDS ci-dessous.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Lager die Lager
ou Läger
Accusatif das Lager die Lager
ou Läger
Génitif des Lagers der Lager
ou Läger
Datif dem Lager den Lagern
 
Ein Lager für Flüchtlinge. – Un camp de réfugiés (1).
 
Ein Balken auf zwei Lagern. – Une poutre sur deux appuis (3).
 
Dieses Wasserrad dreht auf rudimentären Lagern. – Cette roue hydraulique tourne sur des paliers rudimentaires (4).
 
Ein Lager mit Waren auf Regalen. – Un entrepôt avec des marchandises sur des étagères (5).
 
Zwei Glas Lager. – Deux verres de lager (6).

Lager \ˈlaːɡɐ\ neutre Note : le pluriel fait aussi pour certains sens Läger.

  1. Camp : lieu de rassemblement, pour un campement, un internement, ...
    • Ganz Russland riss sich um die Nummer 11 der Zeitschrift Novy Mir, in der diese nüchterne und minutiöse Erzählung eines gewöhnlichen Tagesablaufs eines gewöhnlichen Gefangenen in einem nicht einmal besonders harten Lager erschien. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      La Russie entière s’est arrachée le numéro 11 de la revue Novy Mir, où est paru ce récit prosaïque, minutieux, d’une journée ordinaire d’un détenu ordinaire dans un camp même pas spécialement dur.
  2. (Par extension) (Politique) Camp : côté, parti, bord.
    • Außenpolitisch stieg Ägypten zur Vormacht der blockfreien Staaten auf, die sich 1955 im indonesischen Bandung quer zu den beiden Lagern des Kalten Krieges formierten. — (Jörg Lau, « Beste Feinde », dans Die Zeit, 14 mai 2023 [texte intégral])
      Sur le plan de la politique étrangère, l'Égypte est monté à la suprématie des États non-alignés qui se sont formés en 1955 à Bandung, en Indonésie, en opposition aux deux camps de la guerre froide.
  3. (Technique, Mécanique, Construction) Appui d’une structure.
    • Ein Lager, das alle auftretenden Kräfte aufnehmen kann, wird als “Einspannung” bezeichnet. — (Lager – Statik)
      Un appui qui peut absorber toutes les forces possibles est appelé « encastrement ».
  4. (Technique, Mécanique) Palier : élément mécanique facilitant le mouvement d’une pièce.
    • Obwohl im Fahrbetrieb große Kräfte auf die Radlager eines Autos wirken, halten sie durchaus einer Laufleistung von 180.000 Kilometern stand. Beachtlich, denn über diese Distanz rotiert so ein Lager etwa knapp 100 Millionen Mal. — (« Radlager: Geräusch erkennen, Schaden verhindern : Radlager wechseln: Symptome, Reparatur, Kosten », dans Auto Bild, 20 juin 2024 [texte intégral])
      Bien que de grandes forces agissent sur les roulements de roue d’une voiture lorsqu’elle roule, ils peuvent tenir 180'000 kilomètres ; un fait remarquable, car sur cette distance, un tel palier accomplit environ 100 millions de rotations.
  5. (Technique, Logistique) Dépôt, entrepôt, stock.
    • Ein Lager verursacht zwar Kosten, erhöht aber die Versorgungssicherheit.
      Un stock entraîne certes des coûts, mais augmente la sécurité d’approvisionnement.
  6. (Par analogie) Lager, bière de basse fermentation → voir Lagerbier.
    • Nun, wen interessiert schon dieser Gipfel. Wenn dabei ein gutes Lager rauskommt, ist schon viel gewonnen. Wohl bekomm's! — (Conrad Breyer, « Friedensaktion: Finnische Brauerei stößt auf Trump-Putin-Gipfel an », dans W&V Magazin, 6 juillet 2018 [texte intégral])
      Eh bien, qui s’intéresse à ce sommet ? Si une bonne lager en résulte, c’est déjà une réussite. Santé !

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • Lager sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références

modifier