Marocain
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
Marocain | Marocains |
\ma.ʁɔ.kɛ̃\ |
Marocain \ma.ʁɔ.kɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Marocaine)
- (Géographie) Habitant du Maroc.
Homme intelligent et sympathique, d’un commerce agréable, musulman convaincu mais tolérant, c’est un des rares Marocains qui ont tiré un profit réel de leur séjour en Europe.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96)Le maniement des ophidiens est plus délicat : ne s’improvise pas charmeur de serpents qui veut ! Les Indiens et les Marocains excellent dans cet exercice délicat qui impressionne les touristes.
— (L’Élevage en France : 10 000 ans d’histoire, Éducagri, 1999, page 70)
Notes
modifier- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
modifier- Allemand : Marokkaner (de) masculin, Marokkanerin (de) féminin
- Anglais : Moroccan (homme ou femme)
- Arabe : مَغْرِبِيّ (ar) maɣribiyy(un)
- Arabe algérien : مرّوكي (*) marruki, merruki
- Arabe libyen : مروكي (*) merruki, مغربي (*) maghribi
- Arabe marocain : maghribi (*) masculin, maghribiya (*) féminin, mrruki (*) masculin, mrrukiya (*) féminin
- Arabe tunisien : مروكي (*) merruki masculin, مروكية (*) merrukiya
- Breton : Marokad (br) masculin, Marokiz (br) pluriel ; Marokan (br) masculin, Marokaned (br) pluriel
- Bulgare : мароканец (marokanec) masculin, мароканка (marokanka) féminin
- Catalan : marroquí (ca)
- Chleuh : amrruki (*) masculin, tamrrukit (*) féminin, amrrakci (*) masculin, tamrrakcit (*) féminin
- Danois : marokkaner (da)
- Espagnol : marroquí (es), marroquin (es) masculin et féminin identiques
- Espéranto : marokano (homme ou femme), marokanino (femme)
- Estonien : marokolane (et)
- Finnois : marokkolainen (fi)
- Grec : Μαροκινός (Marokinós) masculin, Μαροκινή (Marokiní) féminin
- Hongrois : marokkói (hu)
- Italien : marocchino (it)
- Japonais : モロッコ人 (ja) Morokkojin
- Khmer : ម៉ារ៉ុក (km)
- Kotava : magribik (*)
- Langues berbères : amerruki (*) masculin, tamerrukit (*) féminin, amurakci (*) masculin, tamurakcit (*) féminin, amerrakci (*) masculin, tamerrakcit (*) féminin
- Letton : marokietis (lv) masculin, marokiete (lv) féminin
- Lituanien : marokietis (lt) masculin, marokietė (lt) féminin
- Malais : orang Maghribi (ms)
- Néerlandais : Marokkaan (nl) masculin, Marokkaanse (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : marokkaner masculin (homme ou femme)
- Norvégien (nynorsk) : marokkan (no), marokkanar masculin (homme ou femme)
- Persan : مراکشی (marâkeši)
- Polonais : Marokańczyk (pl) masculin, Marokanka (pl) féminin
- Portugais : marroquino (pt) masculin
- Roumain : marocan (ro)
- Russe : марокканец (marokkánec) masculin, марокканка (marokkánka) féminin
- Serbo-croate : Marokanac (sh) masculin, Marokanka (sh) féminin
- Slovaque : Marokánec (sk) masculin, Marokánka (sk) féminin
- Slovène : Maročan (sl) masculin, Maročanka (sl) féminin
- Suédois : marockan (sv)
- Swahili : Mmoroko (sw)
- Tchèque : Maročan (cs) masculin, Maročanka (cs) féminin
- Turc : Faslı (tr)
- Ukrainien : марокканець (uk) masculin
- Volapük réformé : Marokänan (vo) (homme ou femme), hi-Marokänan (vo) (homme), ji-Marokänan (vo) (femme)
Prononciation
modifier- Manche (France) : écouter « Marocain [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Marocain sur Wikipédia