Mensch
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand mensch (« homme, femme »), mensche, du moyen bas allemand minsche, du vieux haut allemand mennisco, des langues germaniques *manniska-. Apparenté au moyen-néerlandais mensce et au néerlandais mens, au vieil anglais mennisc, au vieux saxon mennisk, au vieux nordique mennskr, au gothique mannisks [1].
- Du vieux haut allemand mannisco par substantivation. Référence nécessaire
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Mensch | die Menschen |
Accusatif | den Menschen | die Menschen |
Génitif | des Menschen | der Menschen |
Datif | dem Menschen | den Menschen |
Mensch \mɛnʃ\ masculin
- Être humain, humain, homme (en tant que taxon).
Gegenwärtig gehören alle Menschen der Gattung "homo" an.
- Actuellement, tous les êtres humains appartiennent au genre "homo".
- (En particulier) Espèce homo sapiens.
Der Neandertaler (Homo neanderthalensis) ist ein ausgestorbener Verwandter des anatomisch modernen Menschen (Homo sapiens).
— (https://de.wikipedia.org/wiki/Neandertaler)- L'homme de Neandertal (Homo neanderthalensis) est un parent disparu de l'homme anatomiquement moderne (Homo sapiens).
- Être humain, humain, personne (un individu du taxon).
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
— (Tim Bendzko, Keine Maschine, Éditeur Sony Music Columbia, 2016, album „Immer noch Mensch“, chanson.)- Je suis un être humain avec tous mes défauts
Synonymes modifier
Genre :
- Homo (Homo sp.)
Espèce :
- Homo sapiens (homme moderne)
Individu :
- Erdbewohner, Erdenbewohner (terrien)
- Erdenbürger (citoyen de la Terre)
- Person (personne)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- Affenmensch (homme-singe)
- Alltagsmensch
- Altmensch (personne âgée)
- Arbeitermensch (travailleur)
- Arbeitsmensch (personne qui aime travailler)
- Augenmensch
- Ausnahmemensch (personne d'exception)
- Barockmensch
- Bauchmensch (personne instinctive)
- Baumensch
- Berufsmensch (personne de métier)
- Brillenmensch
- Büchermensch (homme de livres)
- Buchmensch
- Büromensch (rond-de-cuir)
- Christenmensch (chrétien)
- Dali-Mensch (Homme de Dali)
- Denisova-Mensch, Denisovamensch, Denissowa-Mensch (Homme de Denisova)
- Dorfmensch (villageois)
- Durchschnittsmensch (monsieur Tout-le-monde), (madame Tout-le-monde)
- Dutzendmensch
- Edelmensch (personne noble)
- Einzelmensch (personne seule)
- Eiszeitmensch (homme de la période glaciaire)
- Elefantenmensch (homme éléphant)
- Ellbogenmensch
- Ellenbogenmensch
- Empfindungsmensch
- entmenschen (déshumaniser)
- Entmenschlichung
- Erfolgsmensch (personne à succès)
- Familienmensch
- Freiluftmensch
- Frühmensch (homme préhistorique)
- Gassenmensch (homme de la rue)
- Gefühlsmensch (personne émotive)
- Gemütsmensch (honnête homme)
- Genussmensch (épicurien, épicurienne)
- Gewaltmensch (brute), (homme violent)
- Gewohnheitsmensch (homme routinier), (homme d'habitudes)
- Gottmensch (Jésus), (homme-dieu), (homme divin)
- Großstadtmensch (citadin)
- Gutmensch (bienfaiteur), (bien-pensant), (esprit simple)
- Haarmensch (personne atteinte d'hypertrichose)
- Halbmensch
- Herdenmensch (mouton de Panurge)
- Herrenmensch (membre de la race des seigneurs)
- Höhlenmensch (homme des cavernes), (troglodyte)
- Ich-Mensch, Ichmensch
- Jetztmensch (homme actuel)
- Jupitermensch (jupitérien)
- Kopfmensch (personne cérébrale), (intellectuel)
- Kraftmensch (homme fort), (homme de force)
- Kulturmensch (homme de culture), (personne cultivée)
- Landmensch (personne de la campagne)
- Lebensmensch
- Maba-Mensch (Homme de Maba)
- Machtmensch (homme de pouvoir)
- Marsmensch (martien)
- Maschinenmensch (androïde)
- Massenmensch
- menscheln (humaniser)
- Menschenaffe (singe anthropoïde)
- menschenähnlich (anthropoïde)
- Menschenähnlichkeit
- Menschenalter (génération)
- Menschenangesicht (visage humain)
- Menschenansammlung (attroupement)
- Menschenantlitz
- menschenarm (peu peuplé)
- menschenartig
- Menschenartige (sortes d'hommes)
- Menschenauflauf (attroupement), (foule de gens)
- Menschenauge (œil humain)
- Menschenbaby (bébé humain)
- Menschenbehandlung
- Menschenbeherrscher
- Menschenbeobachtung (observation des personnes)
- Menschenbeurteilung (évaluation des personnes)
- Menschenbild (image de l'être humain)
- Menschenbildner
- Menschenbildnis
- Menschenbildung
- Menschenblut (sang humain)
- Menschenbruder
- Menschenbrust (poitrine humaine)
- Menschenbrut
- Menschendarsteller
- Menschendarstellung (représentation humaine)
- Menschendunst
- menschenentleert
- Menschenermessen
- Menschenfalle
- Menschenfang
- Menschenfänger (attrape-coquin), (influenceur)
- Menschenfaust (poing humain)
- Menschenfeier
- Menschenfeind, Menschenfeindin (misanthrope)
- menschenfeindlich (misanthrope)
- Menschenfischer
- Menschenfleisch (chair humaine)
- Menschenfloh (puce de l'homme)
- Menschenflut (marée humaine)
- Menschenfracht
- Menschenfrau (femme)
- Menschenfresser, Menschenfresserin (cannibale), (anthropophage)
- Menschenfreund, Menschenfreundin (philanthrope)
- menschenfreundlich (philantropique)
- Menschenführung (leadership), (conduite des personnes)
- Menschenfurcht
- Menschenfuß (pied humain)
- Menschengattung (genre humain)
- Menschengedenken (de mémoire d'homme)
- Menschengedränge (cohue humaine)
- Menschengeist
- menschengemacht (fait par l'homme), (créé par l'homme)
- Menschengemeinschaft (communauté humaine)
- menschengerecht
- Menschengeschichte (histoire de l'humanité)
- Menschengeschlecht (humanité)
- Menschengestalt (forme humaine)
- Menschengestalter
- Menschengestaltung
- Menschengewimmel (foule de gens)
- Menschengewirr (enchevêtrement humain), (brouhaha humain)
- Menschengewühl (foule de gens)
- Menschenglück
- Menschengruppe (groupe de personnes)
- Menschengüte (bonté humaine)
- Menschenhaar (cheveu humain)
- Menschenhai (requin mangeur d'homme)
- Menschenhand (par la main de l'homme)
- Menschenhandel (trafic d'êtres humains)
- Menschenhändler (trafiquant d'êtres humains), Menschenhändlerin (trafiquante d'êtres humains)
- Menschenhass (misanthropie)
- Menschenhasser, Menschenhasserin (misanthrope)
- Menschenhaufen (amas de gens)
- Menschenherde (troupeau de gens)
- Menschenherz (cœur humain)
- Menschenhirn (cerveau humain)
- Menschenhorde (horde humaine)
- Menschenjagd (chasse à l'homme)
- Menschenkenner, Menschenkennerin (psychologue)
- Menschenkenntis (connaissance du genre humain), (psychologie)
- Menschenkette (chaîne humaine)
- Menschenkind (enfant), (personne vulnérable)
- Menschenklumpen
- Menschenknäuel
- Menschenkollektiv (collectif humain)
- Menschenkopf (tête humaine)
- Menschenkörper (corps humain)
- Menschenkraft (force humaine)
- Menschenkunde (anthropologie)
- Menschenlaus (pou humain)
- Menschenlaut (bruit humain)
- Menschenleben (vie humaine)
- menschenleer (désert, déserte), (dépeuplé(e))
- Menschenlehre
- Menschenleib (corps humain)
- menschenlesbar (lisible par l'homme)
- Menschenliebe (philanthropie)
- Menschenlist
- menschenlos
- Menschenlos
- Menschenmasse (foule humaine)
- Menschenmaterial (matériel humain)
- Menschenmauer
- Menschenmeer (marée humaine)
- Menschenmenge (foule humaine)
- Menschenmessung (anthropémétrie)
- Menschenmisshandlung
- menschenmöglich (humainement possible)
- Menschenmögliches
- Menschenmord (homicide)
- Menschenmorder, Menschenmorderin (homicide)
- Menschenname (nom de personne)
- Menschennatur (nature humaine)
- Menschenopfer (sacrifice humain), (victime humaine)
- Menschenpaar (couple de personnes)
- Menschenpflicht
- Menschenporträt
- Menschenpotential, Menschenpotenzial
- Menschenrasse (race humaine), (genre humain), (espèce humaine)
- Menschenraub (kidnapping d'homme))
- Menschenräuber (kidnappeur d'homme)
- Menschenrechte (droits de l'homme), (droits humains)
- Menschenreihe
- Menschenrettung (sauvetage de personnes)
- Menschenschar (masse de gens), (bande de personnes)
- menschenscheu (insociable)
- Menschenscheu (insociabilité)
- Menschenschicksal (destin de l'homme)
- Menschenschinder
- Menschenschinderei
- Menschenschlächterei (massacre humain), (boucherie humaine)
- Menschenschlag
- Menschenschlange (file d'attente), (queue)
- Menschenschlepper (passeur)
- Menschenschmuggel (trafic illicite de personnes), (trafic illicite de migrants)
- Menschenschmuggler (passeur de migrants)
- Menschenschönheit (beauté humaine)
- Menschenschwarm (nuée humaine)
- Menschenseele (âme humaine)
- Menschensiedlung (colonie humaine)
- Menschenskind (au nom de Dieu), (bon Dieu)
- Menschensohn (Fils de l'Homme)
- Menschensprache (langage humain)
- Menschenstimme (voix humaine)
- Menschenstrom (flot de personne), (flux de personnes)
- Menschentier (homme comme espèce animale)
- Menschentraube (grappe de gens)
- Menschentum
- Menschenturm (castell), (tour humaine)
- Menschentyp, Menschentypus (type d'homme)
- Menschenunwürdig, (indigne d'un être humain)
- menschenverachtend, (misanthropique), (méprisant pour le genre humain)
- Menschenverächter
- Menschenverachtung (mépris des hommes)
- Menschenverlust (perte humaine)
- Menschenverstand (bon sens), (raisonnement humain)
- Menschenversuch (expérimentation sur l'homme)
- Menschenwelt (humanité), (monde des hommes), (monde des humains)
- Menschenwerk (œuvre humaine)
- Menschenwesen
- Menschenwitz
- Menschenwoge (vague humaine)
- Menschenwürde (dignité humaine)
- menschenwürdig (humainement)
- Menschenzahl (nombre de personnes)
- Menschheit (humanité)
- menschlich (humain(e))
- Menschlichkeit (sentiment d'humanité)
- Menschsein
- Menschwerdung (évolution humaine), (phylogénie humaine), (développement humain), (incarnation), (réincarnation)
- Merkurmensch (mercurien)
- Minusmensch
- Mitmensch (autrui), (prochain(e)), (semblable)
- Mondmensch (sélénien)
- Morgenmensch (lève-tôt)
- Nachtmensch (noctambule), (couche-tard)
- Naturmensch (homme primitif)
- Nebenmensch (homme)
- Neptunmensch (neptunien)
- Ohrenmensch
- Parteimensch (homme de parti)
- Pekingmensch, Peking-Mensch (Homme de Pékin)
- Pflichtmensch
- Pinnacle-Point-Mensch (Homme de Pinnacle Point)
- Plutomensch (plutonien)
- Prachtmensch
- Präsapiensmensch (Homme présapien)
- Privatmensch (personne privée)
- Renaissancemensch (homme de la Renaissance)
- Saturnmensch (saturnien)
- Schlangenmensch (homme serpent)
- Schneemensch (yéti)
- Sinnenmensch
- Skandalmensch
- Sonnenmensch (solarien)
- Sowjetmensch (homme soviétique)
- Spendermensch (donneur)
- Stadtmensch (citadin, citadine)
- Steinzeitmensch (homme de l'âge de pierre)
- Tatmensch (homme d'action)
- Tiermensch
- Triebmensch (personne impulsive)
- Übermensch (homme supérieur), (surhomme)
- übermenschlich (surhumain)
- Unglücksmensch (personne malchanceuse)
- Unmensch (monstre)
- Untermensch (sous-homme)
- untermenschlich (sous-humain)
- Uranusmensch (uranien)
- Urmensch (homme préhistorique)
- Venusmensch (vénusien)
- Vermenschlichung (humanisation)
- Vernunftmensch (homme de raison)
- Verstandesmensch (homme de raison)
- Vogelmensch (homme-oiseau)
- Vormensch (pré-humain)
- vormenschlich (pré-humain)
- Vorzeitmensch (homme préhistorique)
- Waldmensch (homme des bois), (orang-outan)
- Weltmensch
- Willensmensch
- Wirklichkeitsmensch
- Wolfsmensch (personne atteinte d'hypertrichose)
- Wortmensch (homme de lettres)
- Zottelmensch
- Zweckmensch
- Zwergmensch (humain nain)
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- auch nur ein Mensch sein
- seit Menschengedenken
- der Mensch ist dem Menschen ein Wolf (L'homme est un loup pour l'homme)
- der Mensch ist dem Menschen ein Mensch
- der Mensch ist dem Menschen heilig
- jeder Mensch braucht einen Menschen
- die Menschen suchen Menschen
- der Mensch denkt, aber Gott lenkt
- der Mensch ist ein Gewohnheitstier
- des Menschen Wille ist sein Himmelreich
- die Menschen glauben an das, was sie wollen
- ein anderer Mensch
- ein neuer Mensch
- eine Seele von Mensch, eine Seele von einem Menschen
- erste Menschen
- Himmel und Menschen
- Kein Mensch (personne)
- Mensch aus Fleisch und Blut, Mensch von Fleisch und Blut (Un être de chair et d'os)
- siehe, der Mensch
- weiser Mensch
- wie der erste Mensch
Hyperonymes modifier
Taxon, individu :
- Lebewesen (organisme vivant)
- Menschenaffe (hominidé)
- Primat (primate)
- Säugetier (mammifère)
- Tier (animal)
- Vielzeller (organisme multicellulaire)
- Wirbeltier (vertébré)
Hyponymes modifier
Individu :
- Frau (femme)
- Junge (garçon)
- Kind (enfant)
- Kleinkind (petit enfant)
- Kleinstkind (bébé)
- Mädchen (fille)
- Mann (homme)
- Säugling (nourrisson)
Prononciation modifier
- \mɛnʃ\
- Allemagne : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Mensch [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « Mensch [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Mensch [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Mensch [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Mensch [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Mensch [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Mensch sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Mensch → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Mensch. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 599.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 198.