Mensch
Étymologie
modifier- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand mensch (« homme, femme »), mensche, du moyen bas allemand minsche, du vieux haut allemand mennisco, des langues germaniques *manniska-. Apparenté au moyen-néerlandais mensce et au néerlandais mens, au vieil anglais mennisc, au vieux saxon mennisk, au vieux nordique mennskr, au gothique mannisks [1].
- Du vieux haut allemand mannisco par substantivation. Référence nécessaire
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Mensch | die Menschen |
Accusatif | den Menschen | die Menschen |
Génitif | des Menschen | der Menschen |
Datif | dem Menschen | den Menschen |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Mensch | die Mensche |
Accusatif | den Mensch | die Mensche |
Génitif | des Mensches | der Mensche |
Datif | dem Mensch | den Menschen |
Mensch \mɛnʃ\ masculin
- Être humain, humain, homme (en tant que taxon).
- (En général) Genre homo.
Gegenwärtig gehören alle Menschen der Gattung "homo" an.
- Actuellement, tous les êtres humains appartiennent au genre "homo".
- (En particulier) Espèce homo sapiens.
Der Neandertaler (Homo neanderthalensis) ist ein ausgestorbener Verwandter des anatomisch modernen Menschen (Homo sapiens).
— (https://de.wikipedia.org/wiki/Neandertaler)- L'homme de Neandertal (Homo neanderthalensis) est un parent disparu de l'homme anatomiquement moderne (Homo sapiens).
Während bei Freud jedes Verhalten gleichsam von der Libido, das heißt der Suche nach Triebbefriedigung, hervorgerufen wird, ist der Mensch bei Adler auf bestimmte Ziele ausgerichtet.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- tandis que chez Freud toutes les conduites apparaissent comme provoquées par le désir c’est-à-dire par la recherche du plaisir, l’homme apparaît à Adler comme visant certains buts ;
- Être humain, humain, personne (un individu du taxon).
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
— (Tim Bendzko, Keine Maschine, Éditeur Sony Music Columbia, 2016, album „Immer noch Mensch“, chanson.)- Je suis un être humain avec tous mes défauts
Norbert ist nicht nur ein ausgemachter Choleriker, sondern auch der gutmütigste Mensch, den ich kenne. Er kann sich einfach über alles ereifern: über die Politik, die immer dümmer wird, über die Branche, die immer verkommener wird, über seine Autoren, die immer gieriger werden.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Non seulement Norbert est notoirement colérique, mais c’est aussi la personne la plus gentille que je connaisse. Il est capable de s’emporter sur n’importe quel sujet : les politiciens, toujours plus idiots, le milieu de l’édition, qui tombe de plus en plus bas, ses auteurs, toujours plus cupides.
Eduard ist zehn Jahre alt, als Stalin am 5. März 1953 stirbt. Seine Eltern und die Menschen ihrer Generation haben ihr ganzes Leben in seinem Schatten verbracht. Auf alle Fragen, die sie sich stellten, hatte er eine lakonische, barsche Antwort, die keinem Zweifel Raum ließ.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Il a dix ans quand Staline meurt, le 5 mars 1953. Ses parents et les gens de leur génération ont passé dans son ombre leur vie entière. À toutes les questions qu’ils se posaient, il avait la réponse, laconique et bourrue, ne laissant aucune place au doute.
Notes
modifier« Mensch » est un nom faible dans la langue standard mais fait partie d'un groupe de noms avec une tendance à être fort dans le langage courant, on pourrait donc entendre « dem Mensch » au lieu de « dem Menschen ».
Synonymes
modifierGenre :
- Homo (Homo sp.)
Espèce :
- Homo sapiens (homme moderne)
Individu :
- Erdbewohner, Erdenbewohner (terrien)
- Erdenbürger (citoyen de la Terre)
- Person (personne)
Antonymes
modifierDérivés
modifier- Affenmensch (homme-singe)
- Alltagsmensch
- Altmensch (personne âgée)
- Arbeitermensch (travailleur)
- Arbeitsmensch (personne qui aime travailler)
- Augenmensch
- Ausnahmemensch (personne d'exception)
- Barockmensch
- Bauchmensch (personne instinctive)
- Baumensch
- Berufsmensch (personne de métier)
- Brillenmensch
- Büchermensch (homme de livres)
- Buchmensch
- Büromensch (rond-de-cuir)
- Christenmensch (chrétien)
- Dali-Mensch (Homme de Dali)
- Denisova-Mensch, Denisovamensch, Denissowa-Mensch (Homme de Denisova)
- Dorfmensch (villageois)
- Durchschnittsmensch (monsieur Tout-le-monde), (madame Tout-le-monde)
- Dutzendmensch
- Edelmensch (personne noble)
- Einzelmensch (personne seule)
- Eiszeitmensch (homme de la période glaciaire)
- Elefantenmensch (homme éléphant)
- Ellbogenmensch
- Ellenbogenmensch
- Empfindungsmensch
- entmenschen (déshumaniser)
- Entmenschlichung
- Erfolgsmensch (personne à succès)
- Familienmensch
- Freiluftmensch
- Frühmensch (homme préhistorique)
- Gassenmensch (homme de la rue)
- Gefühlsmensch (personne émotive)
- Gemütsmensch (honnête homme)
- Genussmensch (épicurien, épicurienne)
- Gewaltmensch (brute), (homme violent)
- Gewohnheitsmensch (homme routinier), (homme d'habitudes)
- Gottmensch (Jésus), (homme-dieu), (homme divin)
- Großstadtmensch (citadin)
- Gutmensch (bienfaiteur), (bien-pensant), (esprit simple)
- Haarmensch (personne atteinte d'hypertrichose)
- Halbmensch
- Herdenmensch (mouton de Panurge)
- Herrenmensch (membre de la race des seigneurs)
- Höhlenmensch (homme des cavernes), (troglodyte)
- Ich-Mensch, Ichmensch
- Jetztmensch (homme actuel)
- Jupitermensch (jupitérien)
- Kopfmensch (personne cérébrale), (intellectuel)
- Kraftmensch (homme fort), (homme de force)
- Kulturmensch (homme de culture), (personne cultivée)
- Landmensch (personne de la campagne)
- Lebensmensch
- Maba-Mensch (Homme de Maba)
- Machtmensch (homme de pouvoir)
- Marsmensch (martien)
- Maschinenmensch (androïde)
- Massenmensch
- menscheln (humaniser)
- Menschenaffe (singe anthropoïde)
- menschenähnlich (anthropoïde)
- Menschenähnlichkeit
- Menschenalter (génération)
- Menschenangesicht (visage humain)
- Menschenansammlung (attroupement)
- Menschenantlitz
- menschenarm (peu peuplé)
- menschenartig
- Menschenartige (sortes d'hommes)
- Menschenauflauf (attroupement), (foule de gens)
- Menschenauge (œil humain)
- Menschenbaby (bébé humain)
- Menschenbehandlung
- Menschenbeherrscher
- Menschenbeobachtung (observation des personnes)
- Menschenbeurteilung (évaluation des personnes)
- Menschenbild (image de l'être humain)
- Menschenbildner
- Menschenbildnis
- Menschenbildung
- Menschenblut (sang humain)
- Menschenbruder
- Menschenbrust (poitrine humaine)
- Menschenbrut
- Menschendarsteller
- Menschendarstellung (représentation humaine)
- Menschendunst
- menschenentleert
- Menschenermessen
- Menschenfalle
- Menschenfang
- Menschenfänger (attrape-coquin), (influenceur)
- Menschenfaust (poing humain)
- Menschenfeier
- Menschenfeind, Menschenfeindin (misanthrope)
- menschenfeindlich (misanthrope)
- Menschenfischer
- Menschenfleisch (chair humaine)
- Menschenfloh (puce de l'homme)
- Menschenflut (marée humaine)
- Menschenfracht
- Menschenfrau (femme)
- Menschenfresser, Menschenfresserin (cannibale), (anthropophage)
- Menschenfreund, Menschenfreundin (philanthrope)
- menschenfreundlich (philantropique)
- Menschenführung (leadership), (conduite des personnes)
- Menschenfurcht
- Menschenfuß (pied humain)
- Menschengattung (genre humain)
- Menschengedenken (de mémoire d'homme)
- Menschengedränge (cohue humaine)
- Menschengeist
- menschengemacht (fait par l'homme), (créé par l'homme)
- Menschengemeinschaft (communauté humaine)
- menschengerecht
- Menschengeschichte (histoire de l'humanité)
- Menschengeschlecht (humanité)
- Menschengestalt (forme humaine)
- Menschengestalter
- Menschengestaltung
- Menschengewimmel (foule de gens)
- Menschengewirr (enchevêtrement humain), (brouhaha humain)
- Menschengewühl (foule de gens)
- Menschenglück
- Menschengruppe (groupe de personnes)
- Menschengüte (bonté humaine)
- Menschenhaar (cheveu humain)
- Menschenhai (requin mangeur d'homme)
- Menschenhand (par la main de l'homme)
- Menschenhandel (trafic d'êtres humains)
- Menschenhändler (trafiquant d'êtres humains), Menschenhändlerin (trafiquante d'êtres humains)
- Menschenhass (misanthropie)
- Menschenhasser, Menschenhasserin (misanthrope)
- Menschenhaufen (amas de gens)
- Menschenherde (troupeau de gens)
- Menschenherz (cœur humain)
- Menschenhirn (cerveau humain)
- Menschenhorde (horde humaine)
- Menschenjagd (chasse à l'homme)
- Menschenkenner, Menschenkennerin (psychologue)
- Menschenkenntis (connaissance du genre humain), (psychologie)
- Menschenkette (chaîne humaine)
- Menschenkind (enfant), (personne vulnérable)
- Menschenklumpen
- Menschenknäuel
- Menschenkollektiv (collectif humain)
- Menschenkopf (tête humaine)
- Menschenkörper (corps humain)
- Menschenkraft (force humaine)
- Menschenkunde (anthropologie)
- Menschenlaus (pou humain)
- Menschenlaut (bruit humain)
- Menschenleben (vie humaine)
- menschenleer (désert, déserte), (dépeuplé(e))
- Menschenlehre
- Menschenleib (corps humain)
- menschenlesbar (lisible par l'homme)
- Menschenliebe (philanthropie)
- Menschenlist
- menschenlos
- Menschenlos
- Menschenmasse (foule humaine)
- Menschenmaterial (matériel humain)
- Menschenmauer
- Menschenmeer (marée humaine)
- Menschenmenge (foule humaine)
- Menschenmessung (anthropémétrie)
- Menschenmisshandlung
- menschenmöglich (humainement possible)
- Menschenmögliches
- Menschenmord (homicide)
- Menschenmorder, Menschenmorderin (homicide)
- Menschenname (nom de personne)
- Menschennatur (nature humaine)
- Menschenopfer (sacrifice humain), (victime humaine)
- Menschenpaar (couple de personnes)
- Menschenpflicht
- Menschenporträt
- Menschenpotential, Menschenpotenzial
- Menschenrasse (race humaine), (genre humain), (espèce humaine)
- Menschenraub (kidnapping d'homme))
- Menschenräuber (kidnappeur d'homme)
- Menschenrechte (droits de l'homme), (droits humains)
- Menschenreihe
- Menschenrettung (sauvetage de personnes)
- Menschenschar (masse de gens), (bande de personnes)
- menschenscheu (insociable)
- Menschenscheu (insociabilité)
- Menschenschicksal (destin de l'homme)
- Menschenschinder
- Menschenschinderei
- Menschenschlächterei (massacre humain), (boucherie humaine)
- Menschenschlag
- Menschenschlange (file d'attente), (queue)
- Menschenschlepper (passeur)
- Menschenschmuggel (trafic illicite de personnes), (trafic illicite de migrants)
- Menschenschmuggler (passeur de migrants)
- Menschenschönheit (beauté humaine)
- Menschenschwarm (nuée humaine)
- Menschenseele (âme humaine)
- Menschensiedlung (colonie humaine)
- Menschenskind (au nom de Dieu), (bon Dieu)
- Menschensohn (Fils de l'Homme)
- Menschensprache (langage humain)
- Menschenstimme (voix humaine)
- Menschenstrom (flot de personne), (flux de personnes)
- Menschentier (homme comme espèce animale)
- Menschentraube (grappe de gens)
- Menschentum
- Menschenturm (castell), (tour humaine)
- Menschentyp, Menschentypus (type d'homme)
- Menschenunwürdig, (indigne d'un être humain)
- menschenverachtend, (misanthropique), (méprisant pour le genre humain)
- Menschenverächter
- Menschenverachtung (mépris des hommes)
- Menschenverlust (perte humaine)
- Menschenverstand (bon sens), (raisonnement humain)
- Menschenversuch (expérimentation sur l'homme)
- Menschenwelt (humanité), (monde des hommes), (monde des humains)
- Menschenwerk (œuvre humaine)
- Menschenwesen
- Menschenwitz
- Menschenwoge (vague humaine)
- Menschenwürde (dignité humaine)
- menschenwürdig (humainement)
- Menschenzahl (nombre de personnes)
- Menschheit (humanité)
- menschlich (humain(e))
- Menschlichkeit (sentiment d'humanité)
- Menschsein
- Menschwerdung (évolution humaine), (phylogénie humaine), (développement humain), (incarnation), (réincarnation)
- Merkurmensch (mercurien)
- Minusmensch
- Mitmensch (autrui), (prochain(e)), (semblable)
- Mondmensch (sélénien)
- Morgenmensch (lève-tôt)
- Nachtmensch (noctambule), (couche-tard)
- Naturmensch (homme primitif)
- Nebenmensch (homme)
- Neptunmensch (neptunien)
- Ohrenmensch
- Parteimensch (homme de parti)
- Pekingmensch, Peking-Mensch (Homme de Pékin)
- Pflichtmensch
- Pinnacle-Point-Mensch (Homme de Pinnacle Point)
- Plutomensch (plutonien)
- Prachtmensch
- Präsapiensmensch (Homme présapien)
- Privatmensch (personne privée)
- Renaissancemensch (homme de la Renaissance)
- Saturnmensch (saturnien)
- Schlangenmensch (homme serpent)
- Schneemensch (yéti)
- Sinnenmensch
- Skandalmensch
- Sonnenmensch (solarien)
- Sowjetmensch (homme soviétique)
- Spendermensch (donneur)
- Stadtmensch (citadin, citadine)
- Steinzeitmensch (homme de l'âge de pierre)
- Tatmensch (homme d'action)
- Tiermensch
- Triebmensch (personne impulsive)
- Übermensch (homme supérieur), (surhomme)
- übermenschlich (surhumain)
- Unglücksmensch (personne malchanceuse)
- Unmensch (monstre)
- Untermensch (sous-homme)
- untermenschlich (sous-humain)
- Uranusmensch (uranien)
- Urmensch (homme préhistorique)
- Venusmensch (vénusien)
- Vermenschlichung (humanisation)
- Vernunftmensch (homme de raison)
- Verstandesmensch (homme de raison)
- Vogelmensch (homme-oiseau)
- Vormensch (pré-humain)
- vormenschlich (pré-humain)
- Vorzeitmensch (homme préhistorique)
- Waldmensch (homme des bois), (orang-outan)
- Weltmensch
- Willensmensch
- Wirklichkeitsmensch
- Wolfsmensch (personne atteinte d'hypertrichose)
- Wortmensch (homme de lettres)
- Zottelmensch
- Zweckmensch
- Zwergmensch (humain nain)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- auch nur ein Mensch sein
- seit Menschengedenken
- der Mensch ist dem Menschen ein Wolf (L'homme est un loup pour l'homme)
- der Mensch ist dem Menschen ein Mensch
- der Mensch ist dem Menschen heilig
- jeder Mensch braucht einen Menschen
- die Menschen suchen Menschen
- der Mensch denkt, aber Gott lenkt
- der Mensch ist ein Gewohnheitstier
- des Menschen Wille ist sein Himmelreich
- die Menschen glauben an das, was sie wollen
- ein anderer Mensch
- ein neuer Mensch
- eine Seele von Mensch, eine Seele von einem Menschen
- erste Menschen
- Himmel und Menschen
- Kein Mensch (personne)
- Mensch aus Fleisch und Blut, Mensch von Fleisch und Blut (Un être de chair et d'os)
- siehe, der Mensch
- weiser Mensch
- wie der erste Mensch
Hyperonymes
modifierTaxon, individu :
- Lebewesen (organisme vivant)
- Menschenaffe (hominidé)
- Primat (primate)
- Säugetier (mammifère)
- Tier (animal)
- Vielzeller (organisme multicellulaire)
- Wirbeltier (vertébré)
Hyponymes
modifierIndividu :
- Frau (femme)
- Junge (garçon)
- Kind (enfant)
- Kleinkind (petit enfant)
- Kleinstkind (bébé)
- Mädchen (fille)
- Mann (homme)
- Säugling (nourrisson)
Prononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- Genève (Suisse) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- (France) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- Berlin : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
- (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
Voir aussi
modifier- Mensch sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Mensch → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Mensch. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 599.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 198.