Allemand modifier

Étymologie modifier

→ voir , mit- et Gefühl ou : → voir mitfühlen.

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif das Mitgefühl
Accusatif das Mitgefühl
Génitif des Mitgefühls
Datif dem Mitgefühl

Mitgefühl \ˈmɪtɡəˌfyːl\ neutre

  1. Compassion.
    • Doch anstatt in einer Krisensituation Mitgefühl zu zeigen, Zusammenhalt zu beschwören und Ruhe zu bewahren, lassen sich Menschen von irrationalen Ängsten leiten, grenzen Menschen aufgrund von Hautfarbe und Nationalität aus. — (« Das Coronavirus hat nichts mit mir zu tun. Rassismus leider schon », Der Spiegel, 13 février 2020.)
    • Doch anstatt in einer Krisensituation Mitgefühl zu zeigen, Zusammenhalt zu beschwören und Ruhe zu bewahren, lassen sich Menschen von irrationalen Ängsten leiten, grenzen Menschen aufgrund von Hautfarbe und Nationalität aus. — (« Das Coronavirus hat nichts mit mir zu tun. Rassismus leider schon », dans Der Spiegel, 13 février 2020 [texte intégral])
      Mais au lieu de faire preuve de compassion dans une situation de crise, d'invoquer la cohésion et de garder leur calme, les gens se laissent guider par des peurs irrationnelles, excluent des personnes en raison de leur couleur de peau et de leur nationalité.
    • Allerdings war das noch in den ersten Tagen der Epidemie, als die Wächter es normal fanden, Regungen des Mitgefühls nachzugeben. Aber nach einiger Zeit, als dieselben Wächter vom Ernst der Lage überzeugt waren, weigerten sie sich, die Verantwortung für etwas zu übernehmen, dessen Tragweite sie nicht übersehen konnten. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Encore était-ce dans les premiers jours de l’épidémie, à un moment où les gardes trouvaient naturel de céder à des mouvements de compassion. Mais, au bout de quelque temps, lorsque les mêmes gardes furent bien persuadés de la gravité de la situation, ils se refusèrent à prendre des responsabilités dont ils ne pouvaient prévoir l’étendue.

Antonymes modifier

Prononciation modifier