Modèle:ar-étymologie2
Ligne de renvoi (avec une courte définition) destinée à être utilisée sur la page de désamgbiguisation de la forme sans diacritiques, pour renvoyer à la page avec diacritiques. Le modèle prend les mêmes paramètres et dans le même ordre que {{ar-étymologie}}
(quand ce modèle a été utilisé sur la page principale, il suffit donc de rajouter un "2" en fin de nom). Même fonctionnement en cascade que {{ar-étymologie}}
.
A/ Ligne de description standard pour renvoyer à un terme "vedette" arabe à partir de son squelette non vocalisé.
- Premier paramètre = nom du modèle de schème ;
- Second paramètre = nom du modèle de racine.
Exemple :
{{ar-étymologie2|ar-ma**û*ũ|ar-ktb}}
donne :
B/ Explication par deux schèmes reliés sémantiquement entre eux :
- Premier paramètre = nom du modèle de schème dérivé ;
- Deuxième paramètre = nom du modèle de racine ;
- Troisième paramètre = nom du modèle avec lequel le (1) a un lien.
Exemple :
{{ar-étymologie2|ar-mu*a*²a*ũ|ar-dXl|ar-*a*²a*a}}
donne :
مُدَخَّلٌ (mudaX²alũ), « introduit » ; participe passif de دَخَّلَ (daX²ala) (faire entrer).
Note : si cette forme donne un résultat étrange, c'est que la relation à (3) n'a pas été initialisée dans le schème (1).
C/ Troisième, quatrième et cinquième paramètre éventuel (opérateurs) dans le cas d'un terme dérivé :
{{ar-étymologie2|ar-*i*â*ũ|ar-ktb|ar--iy²ũ}}
donne :
- كِتَابِيٌّ (kitâbiy²ũ) (qualificatif relatif (-iy²ũ)), « juif, homme du Livre »
{{ar-étymologie2|ar-*a*a*a-i|ar-FlF|ar-mu-i-|ar--@ũ}}
donne:
Attention : pour pouvoir s'enchaîner correctement, chaque opérateur doit pouvoir transformer le schème qu'il reçoit en schème transformé.