Note
  • Forme assimilée de {{ar-*ta*a*a}} derrière une emphatique.
info Documentation du modèle


Sens général modifier

forme verbale (viii) assimilée.  

Sens général : (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action.

Liens

Racines irrégulières modifier

إِزْطَرَّ (izTarra) ء (`) و (w_) ي (y_)
1 إِيطَرَزَ (îTaraza) إِيطَرَزَ (îTaraza) إِيْطَرَزَ (iyTaraza)
2 إِزْطَأَزَ (izTa'aza) إِزْطَازَ (izTâza) إِزْطَازَ (izTâza)
3 إِزْطَرَأَ (izTara'a) إِزْطَرَى (izTaré) إِزْطَرَى (izTaré)

Note modifier

Ce modèle fait partie d'une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l'appel est {{ar-cf}}.

voir :