Modèle:ar-*a*u*a

- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرُزَ (zaruza)
Sens généralModifier
forme verbale (i).
Sens général : (i) faire ça, être ça, avoir ça. faire cette action, être dans cet état, de
- Appliqué au radical ق د م (avant, devant) donne قَدُمَ (qaduma) : précéder.
- Appliqué au radical ق ر ب (approche) donne قَرُبَ (qaruba) : être proche.
- Appliqué au radical ح ر م (interdire) donne حَرُمَ (Haruma) : être sacré.
- Appliqué au radical م ل ح (sel, beau) donne مَلُحَ (maluHa) : être beau.
- Appliqué au radical خ ب ر (apprendre) donne خَبُرَ (Xabura) : bien connaître.
- Appliqué au radical ج م ل (totalité, beauté ; chameau) donne جَمُلَ (jamula) : être beau.
- Appliqué au radical ع ر ف (connaître) donne عَرُفَ (3arufa) : devenir devin.
- Liens
- nom d'unité :
{{ar-*a**@ũ}}
- nom verbal abstrait :
{{ar-*a*â*@ũ}}
- diminutif du nom verbal :
{{ar-*u*ay*ũ}}
- nom verbal abstrait, qualité dénotée de ce fait :
{{ar-*u*û*@ũ}}
- nom de temps ou de lieu :
{{ar-ma**a*ũ}}
Racines irrégulièresModifier
زَرَّ (zarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرُزَ ('aruza) | وَرُزَ (waruza) | يَرُزَ (yaruza) |
2 | زَؤُزَ (za'uza) | زَازَ (zâza) | زَازَ (zâza) |
3 | زَرُؤَ (zaru'a) | زَرُوَ (zaruwa) | زَرُيَ (zaruya) |
NoteModifier
Ce modèle fait partie d'une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l'appel est {{ar-cf}}
.
voir :