info Documentation du modèle


Sens général modifier

forme verbale (iv).  

Sens général : (IV) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X. il est parvenu à faire à quelqu’un ; il a fait que quelqu’un soit

Liens
  • Forçage à W de la radicale médiane d'un verbe creux de la forme : {{ar-a**a*a}}

Racines irrégulières modifier

أَزْوَرَ (azwara) ء (`) و (w_) ي (y_)
1 آوَزَ (âwaza) أَوَّزَ (awwaza) أَيْوَزَ (aywaza)
2 أَزْوَزَ (azwaza) أَزْوَزَ (azwaza) أَزْوَزَ (azwaza)
3 أَزْوَأَ (azwa'a) أَزْوَى (azwé) أَزْوَى (azwé)

Note modifier

Ce modèle fait partie d'une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l'appel est {{ar-cf}}.

voir :