Ouvrir le menu principal

Modèle:composé de

(Redirigé depuis Modèle:compos)
info Documentation du modèle

Utilisation

Ce modèle est analogue au modèle {{cf}} (s’y référer pour utilisation et paramètres).

Ce modèle {{cf}} est très utilisé, y compris, par souci d’économie de temps, pour une étymologie alors qu’il est prévu pour indiquer un renvoi, et non une étymologie. Le modèle {{compos}} est aussi souvent utilisé en pratique en lieu et place d’une étymologie complète, mais ce ne peut être suffisant que si l’origine du mot est évidente avec cette indication seule. Une explication développée est toujours préférable.

À moins que le paramètre nocat soit instruit, le modèle catégorise automatiquement en Catégorie:<mot> [préfixés|suffixés] avec [<1>|<2>|<3>] en <langue>.

Syntaxe

  • {{compos|1|2|3| … |7|lang= |sens1= |sens2= |sens3= | … |sens7=|sens= }}

Paramètres

1 (obligatoire) Le premier mot.
2 (optionnel) Le deuxième mot.
3 à
7
(optionnels) Le troisième, quatrième…septième mot.
lang (optionnel) La langue de l’étymologie. Si les étymologies des mots diffèrent de langue, utilisez lang1, lang2, etc.
tr1 (optionnel) Transcription ou translittération du premier mot.
sens1 (optionnel) Le sens du premier mot.
tr2 (optionnel) Transcription ou translittération du deuxième mot.
sens2 (optionnel) Le sens du deuxième mot.
tr3 à
tr7
(optionnels) Transcription ou translittération du troisième…septième mot.
sens3 à
sens7
(optionnels) Le sens du troisième…septième mot.
sens (optionnel) Le sens littéral.
m (optionnel) Capitale en majuscule à « composé de ».
f (optionnel) « composée de ».
mot (optionnel) Spécifie la catégorisation. Le défaut est « Mots ».
nocat (optionnel) Empêche le modèle de catégoriser, par exemple pour les étymologies indirectes.

Exemples

Latin longaevus :

  • Mot {{compos|longus|aevum|lang=la}}. → Mot composé de longus et de aevum.
  • {{compos|longus|sens1=long|aevum|sens2=temps|lang=la|m=1}}. → Composé de longus (« long ») et de aevum (« temps »).
  • Mot {{compos|longus|aevum|sens=long temps|lang=la}}. → Mot composé de longus et de aevum, littéralement « long temps ».

Grec ancien δημαγωγός :

  • {{compos|δῆμος|tr1=dễmos|sens1=peuple|ἀγωγός|tr2=agôgós|sens2=[[guide]]|sens=celui qui guide le peuple|lang=grc|m=1}} → Composé de δῆμος, dễmos (« peuple ») et de ἀγωγός, agôgós (« guide »), littéralement « celui qui guide le peuple ».

Anglais antiquark :

  • {{compos|anti-|quark|lang=en|m=1}}. → Dérivé de quark avec le préfixe anti-.

Anglais clearly :

  • {{compos|clear|-ly|lang=en|m=1}}. → Dérivé de clear avec le suffixe -ly.

Coréen 느낌표 :

  • {{compos|느낌|tr1=neukkim|sens1=sensation|표|tr2=-pyo|sens2=symbole|lang=ko|m=1}}. → Dérivé de 느낌, neukkim (« sensation ») avec le suffixe , -pyo (« symbole »).

Voir aussi