Singulier Pluriel
Masculin fr-accord-in
\Prononciation ?\
fr-accord-ins
\Prononciation ?\
Féminin fr-accord-ine
\Prononciation ?\
fr-accord-ines
\Prononciation ?\
info Documentation du modèle

Notice d’utilisation

Pour les adjectifs en -in dont le masculin pluriel est -ins et le féminin est -in(n)e(s).

Paramètres de base
  • 1 (ou pron) : Obligatoire. Prononciation du radical (sans le /ɛ̃/ ou /in/ final).
  • 2 (ou pinv) : Optionnel. Prononciation de la partie invariable finale pour une locution (si elle existe).
  • deux_n : Optionnel. Si les formes féminines sont en « -inne ».
Paramètres supplémentaires
  • mot : Optionnel. Graphie remplaçant le titre de la page. Utile pour les pages de docs.
  • pron2 (optionnel). Prononciation alternative du radical.
  • pron3 (optionnel). Autre prononciation alternative du radical.
  • préfpron (optionnel) Préfixe de prononciation. Servira surtout à signaler un h aspiré (par ex. préfpron={{h aspiré}}).
  • préfpron2 (optionnel) Préfixe de prononciation alternative.
  • préfpron3 (optionnel) Préfixe d’autre prononciation alternative.
  • titre (optionnel) Chapeautera la boîte.

Exemples

Singulier Pluriel
Masculin mallouin
\ma.lwɛ̃\
mallouins
\ma.lwɛ̃\
Féminin mallouinne
\ma.lwin\
mallouinnes
\ma.lwin\
  • mallouin {{fr-accord-in|ma.lw|deux_n=1}}

Ancienne syntaxe désuète

Lors du portage en lua de ce modèle, la syntaxe a été simplifiée. Les paramètres ci-dessous sont ignorés depuis ce portage, sans que cela change le résultat sur les pages qui utilisent ce modèle de façon normale (c.-à-d. dans le cadre de ce qui était documenté à l’époque).

Voici la liste des anciens paramètres, tolérés, mais qu’il ne faut plus utiliser :

  • ms (ignoré) : détecté automatiquement. Utilisez mot à la place si nécessaire.
  • inv (ignoré) : détecté automatiquement.
  • trait (ignoré) : détecté automatiquement.

Voir aussi