Modèle:i

- Cette documentation est incluse depuis Modèle:i/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Utilisation
- Le modèle
{{i}}
est utilisé sur la ligne de forme d’un verbe pour indiquer qu’il est utilisable sans complément d’objet (de façon intransitive). Noter que son usage n’est pas restreint aux seuls verbes français. - Accessoirement, il répertorie les verbes (uniquement ceux décrits dans les articles de l’espace principal) dans la catégorie:Verbes intransitifs de la langue spécifiée (une catégorie destinée à la maintenance des conjugaisons, françaises notamment).
![]() | En grammaire traditionnelle, les verbes transitifs indirects étaient qualifiés comme intransitifs, terme dont le sens a changé en grammaire moderne (ou grammaire nouvelle).[1] En date de 2012, plusieurs dictionnaires toujours actifs identifient encore bien des verbes transitifs indirects comme étant intransitifs[2][3], incluant le Wiktionnaire[4]. Si un sens semble accepter un complément d’objet (indirect), vérifiez bien avant de le marquer comme intransitif, même si un dictionnaire le présente ainsi. {{tr-indir}} permet d’identifier les verbes transitifs indirects. |
Syntaxe
{{i|fr}}
Paramètres
1
: Code langue pour la catégorisation. Si ce paramètre n’est pas instruit, la catégorie sera…sans langue précisée
.nocat
: Optionnel. Lorsque instruit (par ex.nocat=non
), empêche la catégorisation automatique. On peut aussi obtenir ce résultat en utilisantnocat
comme code de langue.
Exemple
{{i|fr}}
→ intransitif
Voir aussi
- ↑ (français) Sophie Piron, Nadine Vincent, De l’intransitivité à la transitivité indirecte. Et si le dictionnaire et la grammaire parlaient à l'unisson ?. Mis en ligne le 2010-07-12, consulté le 2025-03-28
- ↑ (français) Sophie Piron, Nadine Vincent, Verbes et grammaire nouvelle, avril 2012. Consulté le 2025-03-28
- ↑ Ophélie Tremblay et Dominic Anctil, « Le traitement du régime verbal dans les dictionnaires faits au Québec : perspectives théoriques et didactiques », dans Éla. Études de linguistique appliquée (ISSN 1965-0477), no 189, 2018 [texte intégral]. Consulté le 2025-03-28
- ↑ Compte-rendu du colloque de lexicographie « Dictionnaires et culture numérique dans l’espace francophone » d’octobre 2018