Néo-Zélandaise
Français modifier
Étymologie modifier
- → voir Néo-Zélandais
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Néo-Zélandaise | Néo-Zélandaises |
\ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\ |
Néo-Zélandaise \ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\ féminin (pour un homme, on dit : Néo-Zélandais)
- (Géographie) Habitante ou originaire de la Nouvelle-Zélande.
- Sa nomination survient un peu plus d’une semaine après celles de la Néo-Zélandaise Hannah O’Neill et du Français Marc Moreau. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 mars 2023, page 10)
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Variantes orthographiques modifier
Traductions modifier
- Allemand : Neuseeländerin (de)
- Anglais : New Zealander (en), New Zealandress (en) (Désuet)
- Espagnol : neozelandesa (es)
- Italien : neozelandese (it)
- Néerlandais : Nieuw-Zeelandse (nl)
- Polonais : Nowozelandka (pl)
- Portugais : neozelandesa (pt)
- Russe : новозеландка (ru)
- Suédois : nyzeeländska (sv) commun
- Tchèque : Novozélanďanka (cs)
- Ukrainien : новозеландка (uk) féminin
Références modifier
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage