Nombres
Étymologie
modifier- ( → Voir nombre pour l'étymologie générale de ce mot.)
Nom propre
modifierNombres
- (Religion) Nom du quatrième livre du Pentateuque ou de la Torah.
- C'est celle du ch. XI, où il y a la négociation de Jephté avec le roi d'Ammon. Elle prouve que Jephté avait la connaissance la plus exacte des Nombres et du Deutéronome, et en présence de ce fait il devient absolument inexplicable comment Vater, de Wette , Bertholdt et Bohleno ont pu dire que les Juges ne contiennent pas la moindre trace du Pentateuque. — (Charles Schoebel, Le Moïse historique et la rédaction mosaïque du Pentateuque, Paris : chez Maisonneuve & Cie, 1875, p. 38)
Les révélations rapportées en Nombres n'ont plus lieu au mont Sinaï, mais au « désert du Sinaï » (bemidbar sinay), comme le dit la notice d'ouverture de Nb1,1 : « […] ».
— (Diana Vikander Edelman, Philip R. Davies, Christophe Nihan, Thomas C. Römer, Clés pour le Pentateuque: état de la recherche et thèmes fondamentaux, traduit de l'anglais par Françoise Smyth & Corine Lanoir, Labor & Fides, 2012, p. 48)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCanon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions
modifier- Afrikaans : Numeri (af)
- Allemand : Numeri (de) masculin
- Anglais : Numbers (en)
- Arménien : Թուոց (hy) (Tʾuocʾ)
- Asturien : Númberos (ast)
- Basque : Zenbakiak (eu)
- Breton : Niveroù (br) masculin
- Cebuano : Mga Numero (*)
- Corse : Numeri (co) masculin
- Danois : Fjerde Mosebog (da) neutre
- Espagnol : Números (es) masculin
- Estonien : Neljas Moosese raamat (et)
- Féroïen : Fjórði Mósebók (fo) masculin
- Finnois : Neljäs Mooseksen kirja (fi)
- Frison : Numeri (fy)
- Gaélique écossais : Àireamh (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Uimhreacha (ga) masculin
- Gallois : Numeri (cy) masculin
- Géorgien : რიცხვნი (ka) (Ricxvni)
- Grec : Αριθμοί (el) (Arithmoí) masculin
- Grec ancien : Ἁρῐθμοί (*) (Arithmoí) masculin
- Hawaïen : Nā Helu (*)
- Hongrois : Mózes negyedik könyve (hu)
- Ido : Nombri (io)
- Islandais : Fjórði Mósebók (is) masculin
- Italien : Numeri (it) masculin
- Japonais : 民数記 (ja) (Minsū ki)
- Kalaallisut : Mosesi (kl)
- Latin : Numeri (la) masculin
- Lavukaleve : Nummers (*)
- Letton : Ceturtā Mozus grāmata (lv) masculin
- Limbourgeois : Numeri (li)
- Lituanien : Skaičių knyga (lt) féminin
- Maltais : Ktieb in-Numri (mt)
- Mannois : Earrooyn (gv)
- Maori : Tauanga (mi)
- Mindong : 民數記 (*), 民数记 (*)
- Mirandais : Númaros (*) masculin
- Napolitain : Nummeri (*)
- Néerlandais : Numeri (nl) masculin
- Norvégien : Fjerde Mosebok (no)
- Polonais : Księga Liczb (pl) féminin
- Portugais : Números (pt) masculin
- Roumain : Numeri (ro) masculin
- Scots : Nummers (*)
- Slovaque : Numeri (sk) masculin
- Slovène : Numeri (sl) masculin
- Suédois : Fjärde Moseboken (sv) commun
- Swahili : Hesabu (sw)
- Tagalog : Mga Bilang (tl)
- Tchèque : Numeri (cs)
- Waray (Philippines) : Mga Numero (*)
- Zélandais : Numeri (*)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Livre des Nombres sur l’encyclopédie Wikipédia
- Pentateuque sur l’encyclopédie Wikipédia