Voir aussi : pascha

Allemand modifier

Nom commun modifier

Pascha \ˈpasça\ neutre, au singulier uniquement

  1. (Judaïsme) Variante de Pessach (Pessah).

Voir aussi modifier

  • Pessach sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin pascha, du grec ancien πάσχα, páskha, de l’araméen פסחא, paskha, de l’hébreu פסח, pesakh
 Référence nécessaire
, littéralement « action de sauter par-dessus, de passer par-dessus » (parallèle établi en Exode 12:27 entre Exode 12:11 et Exode 12:13, Reuss Geschichte. AT § 58 passing over into new year, saintebible.com/hebrew/6453.htm).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Pascha
\Prononciation ?\
Paschas
\Prononciation ?\

Pascha \Prononciation ?\

  1. (Christianisme orthodoxe) Synonyme de Easter (Pâques).

Quasi-synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • Easter sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Latin modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien Πάσχα, Páskha.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif Paschă Paschae
Vocatif Paschă Paschae
Accusatif Paschăm Paschās
Génitif Paschae Paschārŭm
Datif Paschae Paschīs
Ablatif Paschā Paschīs
Cas Singulier Pluriel
Nominatif Pascha Paschata
Vocatif Pascha Paschata
Accusatif Pascha Paschata
Génitif Paschatis Paschatum
Datif Paschatī Paschatibus
Ablatif Paschatĕ Paschatibus

Pascha \Prononciation ?\ féminin (premier tableau) ou neutre (second tableau)

  1. Pâques.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Voir aussi modifier

  • Pascha sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Références modifier