Rand
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre 1 modifier
Nom propre |
---|
Rand \Prononciation ?\ |
Rand \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de West Lindsey.
Traductions modifier
Nom propre 2 modifier
Invariable |
---|
Rand \ʁɑ̃d\ |
Rand \ʁɑ̃d\ masculin
- Surnom donné au Witwatersrand (région de Johannesburg) en Afrique du Sud.
Mais l’or du Rand n’attirait pas que des étrangers. Paul Hugo, lui aussi, avait voulu tenter l’aventure de l’or. S’il y avait de telles richesses dans son propre pays, il tenait à être servi en premier, et ne pas laisser si facilement sa part à ces rapaces venus d’Europe. Il y avait douze ans de cela, il avait mis les voiles sur le Witwatersrand et ses promesses d’Eldorado.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Rand sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Rand | die Ränder |
Accusatif | den Rand | die Ränder |
Génitif | des Rands ou Randes |
der Ränder |
Datif | dem Rand ou Rande |
den Rändern |
Rand \ʁant\ masculin
- Bord.
Unsere Zivilisation befindet sich am Rande des Abgrunds!
- Notre civilisation se trouve au bord du précipice !
- Marge.
Es gibt ein Foto, das Olaf Scholz und den indischen Premierminister Narendra Modi am Rande des Treffens zeigt. Die beiden sitzen nahe beieinander am Wasser, Modi spricht mit großer Geste und Scholz hört aufmerksam zu.
— (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])- Il existe une photo montrant Olaf Scholz et le Premier ministre indien Narendra Modi en marge de la réunion. Ils sont assis près l'un de l’autre au bord de l’eau, Modi parle avec de grands gestes et Scholz écoute attentivement.
Später erbte ich Bücher, die (meinem Vater) gehört hatten: (...) An den Rändern der Seiten entdeckte ich unentzifferbare Kritzeleien, (...)
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Plus tard, j'ai hérité de livres qui lui avaient appartenu: (...) Dans les marges, j'ai découvert des griffonnages indéchiffrables, (...)
Dérivés modifier
- Seitenrand (« bord de la page »)
- Stadtrand (« périphérie de la ville »)
- Straßenrand (« bord de la route »)
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « Rand [ʁant] »
- Berlin : écouter « Rand [ʁant] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Rand [ʁant] »
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Rand → consulter cet ouvrage (Rand_Einfassung)
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
Rand \Prononciation ?\ |
Rand \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de West Lindsey.