Reconstruction:gaulois/*-ialo
Gaulois modifier
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *iēlo-[1] (« nu, vide »), apparenté au tchèque jalový (« vide, stérile »). Il a pris, en gaulois, le sens de « endroit vide, clairière ».
Nom commun modifier
*-ialo
Dérivés dans d’autres langues modifier
Français : fréquent dans la toponymie avec,
- pour les pays de langue celtique Noyal et ses composés
- pour les pays de langue d'oil, des noms en -euil ou -eil → voir Argenteuil, Berneuil, Bisseuil, Boisseuil, Bonneuil, Breteuil, Ébreuil, Genneteil, La Ferté-Villeneuil, Lantheuil, Limeuil, Lisseuil, Longueil, Maroilles, Nanteuil et Rueil-Malmaison
- pour les pays de langue d'oc, des noms en -ol, -iol ou -uel → voir Ignol, Lignol, Mariol, Marols et Ruel
Références modifier
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage