Reconstruction:gaulois/*ambilation
Gaulois modifier
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie modifier
- Mot gaulois attesté en latin médiéval (IXe siècle) sous la forme amblatium[1][2].
- Continué par le vieux français amblais, le romanche umblaz, le poitevin amblé/amblet (en Saintonge) et en allemand des Grisons Amblaz[1][2].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | « classique » | *ambilation | Nominatif | ; *ambilatia | |
tardif | *ambilatio | ||||
Vocatif | *ambilatie | Vocatif | incertain | *ambilatii | |
Accusatif | « classique » | *ambilation *ambilatiom |
Accusatif | *ambilatiūs | |
tardif | *ambilatio | ||||
Génitif | *ambilatiī | Génitif | *ambilation *ambilatiom | ||
Datif | ancien | *ambilatiūi | Datif | *ambilatiobo | |
tardif | *ambilatiū | ||||
Locatif | incertain | in *ambilatiē | Locatif | non attesté | ? |
Instrumental-sociatif | *ambilatiū | Instrumental-sociatif | *ambilatiūs | ||
*ambilatiūis | |||||
Annexes et références |
ambilation *\Prononciation ?\ neutre
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 42
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 73