Reconstruction:gaulois/*barnamnon

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Génitif pluriel ancien reconstruit de barnaunom, retrouvé sur le plomb du Larzac, ligne 2a4[1].
Remonterait à un thème *bher-n- (« porter un jugement »)[1][2].

Nom commun modifier

barnamnon génitif pluriel

  1. Juge.
  2. Jugement (incertain)[1].

Notes modifier

Au sujet de la forme attestée, J.-P. Savignac note que la finale -unom présente la spirantisation de m et suppose un ancien *barnamnon. Cela est également confirmé par X. Delamarre qui note également que la finale -uno- vaut -mno-. Selon eux, deux possibilités existent alors[1][2] :
  • soit -mno est un médio-passif, auquel cas le mot signifie « jugé ».
  • soit il s’agit du suffixe d’agent -men-, auquel cas le sens est « jugeant, juge ».
P.-Y. Lambert[2], X. Delamarre[2] et J.-P. Savignac[1] semblent pencher pour cette dernière éventualité.

Références modifier

  • [1] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 212
  • [2] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 68