Reconstruction:gaulois/*cammino-

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot reconstruit à partir d'une inscription en celtibère kamanom et dans le latin médiéval cammino à l'origine de chemin, camino, etc.[1][2].
Formé à partir de la racine *cam pour un nom d’argent ou d’instrument[1][2]. J.-P. Savignac le fait provenir d’un *cang-sman-p issu du verbe *cing- « aller, marcher » lequel proviendrait de la racine indo-européennne *ghengh-[2].
Comparable, en plus des mots susdits, au vieil irlandais céimm, au gallois cam, au breton kamm, etc.[1][2].

Nom commun Modifier

cammino-

  1. Chemin.

VariantesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 100
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, page 98