Reconstruction:indo-européen commun/*nem-

Indo-européen commun modifier

Étymologie modifier

Probablement le composé de *n- et *em- (« prendre »), qui donnent respectivement le latin ne (« oui, vraiement ») et emo (« prendre, acheter »).
Cette composition se retrouve dans le tchèque na-jímat, na-jmout (« prendre à bail, louer »), s-nímat (« prendre, ôter »).

Radical modifier

*nem-

  1. Prendre, tenir.
  2. Mettre en ordre, compter.
  3. Distribuer.

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Albanais : nëmë (« imprécation »)
  • Allemand : nehmen (« prendre »)
  • Anglais : nim (« saisir, prendre »)
  • Grec : νέμω, némô (« partager »), νομή, nomê (« pâturage, distribution, possession »), νόμος (« ce qui est partagé, loi »)
  • Gaélique irlandais : nimh (« poison »)
  • Gaulois : nemeton (« sanctuaire »)
  • Latin : numerus (« nombre »), nummus (« monnaie »)
  • Letton : ņemt (« prendre »)

Références modifier