Rekourañs

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du français Recouvrance.

Nom propre Modifier

Rekourañs \reˈkuː.rãs\

  1. Recouvrance, quartier historique de Brest.
    • E Rekourañs ez eus ur cʼhae da gargañ ha da zilestrañ marcʼhadourezhioù, ur « fos » da brederiañ korf ar bagoù. — (Pol Rolland Gwalcʼh, Hon dispacʼh hag hon istor, in Al Liamm, niv. 40, Gwengolo-Here 1953, p. 18)
      À Recouvrance il y a un quai pour charger et débarquer des marchandises, une fosse pour réparer la carène des bateaux.
    • [...], klask a rejomp lojeiz en un ostaleri dister-tre e straed ar c’harter-mestr Bondon e Rekourañs, [...]. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 79)
      [....], nous cherchâmes un logement dans une auberge très modeste rue du Quartier Maître Bondon à Recouvrance, [...].
    • « Cʼhwez ar baotred hag ar potañs
      A zo gant mercʼhed Rekourañs. »
      — (Kaourintin Riou, Krenn lavarioù, in Al Liamm, niv. 11, Du-Kerzu 1948, p. 49)
      Les filles de Recouvrance portent l’odeur des hommes et de la potence.

Gentilés et adjectifs correspondantsModifier