Respekt
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier |
---|---|
Nominatif | der Respekt |
Accusatif | den Respekt |
Génitif | des Respekts ou Respektes |
Datif | dem Respekt ou Respekte |
Respekt \ʁeˈspɛkt\ ou \ʁɛsˈpɛkt\ masculin au singulier uniquement
- Respect.
Ich habe Respekt vor meinen Eltern.
- J’ai du respect pour mes parents.
Detlef hat sich vorgenommen, seine Kinder zu Respekt für die Natur zu erziehen.
- Detlef a décidé d’éduquer ses enfants de manière qu’ils respectent la nature.
Aus Gleichgültigkeit oder aus Respekt hatte er zugelassen, daß die Kinder katholisch erzogen wurden.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Par indifférence ou par respect, il avait permis qu'on les élevât dans la religion catholique.
Die Arbeitslager in der Kolyma-Region, am östlichsten Rand Sibiriens, stehen im Ruf, zu den härtesten von allen zu gehören, und dreimal fünf Jahre dort verbüßt zu haben, gilt in den Augen der Jungen soviel, wie dreimal Held der Sowjetunion geworden zu sein: Respekt!
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Les camps de travail de la Kolyma, à l’extrémité orientale de la Sibérie, sont réputés être les plus durs de tous et y avoir purgé trois tranches de cinq ans, c’est aux yeux des garçons comme être trois fois héros de l’Union soviétique : respect.
Synonymes
modifier- Achtung (attention)
- als Ausruf! (chapeau !)
- Anerkennung (reconnaissance), (approbation)
- Bewunderung (admiration)
- Ehrerbietung (respect), (déférence)
- Ehrfurcht (respect)
- Hochachtung (considération)
- Pietät (piété)
- Rücksicht (considération), (égard)
- Verehrung (vénération)
- Wertschätzung (estime)
Antonymes
modifier- Frechheit (culot), (effronterie)
Dérivés
modifier- Heidenrespekt (respect religieux)
- Mordsrespekt
- respektabel (respectable)
- Respektbekundung, Respektsbekundung (témoignage de respect)
- Respektblatt
- respekteinflößend (imposant le respect)
- respekterlich (respectable)
- Respektfrist
- respektheischend
- respektieren (respecter)
- respektiv (respectif, respective)
- respektive (respectivement)
- respektlos (irrespectueux, irrespectueuse)
- Respektlosigkeit (irrévérence), (irrespect)
- Respektsperson (personne respectée), (notabilité)
- respektvoll (respectueux, respectueuse)
- respektwidrig (irrespectueux)
- Riesenrespekt (immense respect)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- Respekt kann man nicht kaufen, den muss man sich verdienen (Le respect ne s'achète pas, il se mérite)
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « Respekt [ʁeˈspɛkt] »
Références
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Respekt“, page 760).
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Respekt → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Respekt. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 644.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 239.