Saint-Sylvestre
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du nom du pape Sylvestre, dont on rappelle la mémoire le 31 décembre.
Nom propre 1 modifier
Saint-Sylvestre \sɛ̃.sil.vɛstʁ\ féminin
- 31 décembre, dernier jour de l’année.
- Il y a dans certains pays une tradition du réveillon de la Saint-Sylvestre.
- « Ce sera un Noël dans les conditions imposées par le coronavirus, mais ce ne sera pas un Noël dans la solitude (...), nous devons réfléchir à des réunions de la famille proche, peut-être avec des mesures de précaution », a assuré la dirigeante conservatrice lors d’une conférence de presse, prévenant qu’il n’y aurait en revanche « pas de fêtes de la Saint-Sylvestre d’ampleur ». — (AFP, COVID-19: des réunions familiales restreintes pour Noël, prévient Merkel, Le Journal de Montréal, 02 novembre 2020)
Traductions modifier
- Allemand : Silvester (de)
- Anglais : New Year’s Eve (en)
- Basque : Gabonzahar (eu)
- Catalan : nit de cap d’any (ca)
- Danois : nytårsaften (da)
- Espagnol : Nochevieja (es)
- Espéranto : Silvestro (eo), jarfina tago (eo)
- Finnois : uudenvuodenaatto (fi)
- Hébreu : סילבסטר (he)
- Japonais : 大晦日 (ja)
- Kurde : Sersal (ku)
- Néerlandais : oudejaarsavond (nl), oudejaarsdag (nl), Silvester (nl), Silvesteravond (nl)
- Normand : Tchu dé l’An (*)
- Polonais : noc sylwestrowa (pl)
- Roumain : noaptea de Anul Nou (ro) féminin, noaptea de Revelion (ro)
- Suédois : Nyårsafton (sv)
- Tchèque : silvestr (cs) ; Silvestr (cs)
Nom propre 2 modifier
Nom propre |
---|
Saint-Sylvestre \sɛ̃.sil.vestʁ\ |
Saint-Sylvestre \sɛ̃.sil.vestʁ\ masculin singulier
- (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Ardèche.
- (Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Savoie.
- (Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Vienne.
- (Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Lotbinière [1].
- Ancienne municipalité de paroisse québécoise [1].
- Ancienne municipalité de village québécoise [1].
- Je viens de Saint-Sylvestre.
- Je me rends à Saint-Sylvestre.
Notes modifier
- La municipalité québécoise de Saint-Sylvestre est issue du regroupement de la municipalité du village de Saint-Sylvestre et de la municipalité de la paroisse de Saint-Sylvestre, le 4 décembre 1996 [1].
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
- commune française (Ardèche) :
- commune française (Haute-Savoie) :
- commune française (Haute-Vienne) :
- À compléter…
- municipalité québécoise :
Traductions modifier
Nom propre 3 modifier
Nom propre |
---|
Saint-Sylvestre \Prononciation ?\ |
Saint-Sylvestre \Prononciation ?\
Synonymes modifier
- Sankt Silvester (nom officiel)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Île-de-France) : écouter « Saint-Sylvestre [sɛ̃.sil.vestʁ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « Saint-Sylvestre [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Saint-Sylvestre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : Commission de toponymie du Gouvernement du Québec