Allemand modifier

Étymologie modifier

 Dérivé de schädigen, avec le suffixe -ung → voir Schaden et Beschädigung.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Schädigung
\ʃeːdiɡʊŋ\
die Schädigungen
\ʃeːdiɡʊŋən\
Accusatif die Schädigung
\ʃeːdiɡʊŋ\
die Schädigungen
\ʃeːdiɡʊŋən\
Génitif der Schädigung
\ʃeːdiɡʊŋ\
der Schädigungen
\ʃeːdiɡʊŋən\
Datif der Schädigung
\ʃeːdiɡʊŋ\
den Schädigungen
\ʃeːdiɡʊŋən\

Schädigung \ʃeːdiɡʊŋ\ féminin

  1. Préjudice, atteinte.
    • Der rumänische Diktator Ceaușescu wurde am 25. Dezember 1989 von einem Militärgericht des Völkermords und der Schädigung der Volkswirtschaft angeklagt und im Schnellverfahren zum Tode verurteilt, wenige Stunden später wurde er erschossen.
      Le dictateur roumain Ceaușescu a été accusé de génocide et d'atteinte à l'économie nationale par un tribunal militaire le 25 décembre 1989 et a été condamné à mort lors d'un procès expéditif ; il a été fusillé quelques heures plus tard.
    • Richterin Birgitte Kolrud sagte bei der Urteilsverkündung, Breivik habe körperlich gute Haftbedingungen und relativ große Freiheiten im täglichen Leben. (...) Es gebe keine Beweise für eine dauerhafte Schädigung durch die Bestrafung. — ((AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 [texte intégral])
      Lors de le prononcé du jugement, la juge Birgitte Kolrud a déclaré que Breivik bénéficiait de bonnes conditions physiques de détention et des libertés relativement grandes dans sa vie quotidienne. (...) Il n'y a pas de preuve d’un préjudice durable causé par la punition, a-t-il ajouté.

Prononciation modifier