Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Schauer
\ˈʃaʊ̯ɐ\
die Schauer
\ˈʃaʊ̯ɐ\
Accusatif den Schauer
\ˈʃaʊ̯ɐ\
die Schauer
\ˈʃaʊ̯ɐ\
Génitif des Schauers
\ˈʃaʊ̯ɐs\
der Schauer
\ˈʃaʊ̯ɐ\
Datif dem Schauer
\ˈʃaʊ̯ɐ\
den Schauern
\ˈʃaʊ̯ɐn\

Schauer \ˈʃaʊ̯ɐ\ masculin

  1. Averse.
    • Es wird mit Schauern gerechnet.
      On annonce des averses.
  2. Giboulée.
    • Ein April-Schauer regnete in Strömen auf ihn herab.
      Une giboulée d'avril tombait en trombes sur lui.
  3. Frisson.
    • Kalte Schauer laufen mir über den Rücken.
      Des frissons me glacent le dos.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Hyponymes modifier

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « Schauer [ˈʃaʊ̯ɐ] »