Schwierigkeit
Allemand modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Schwierigkeit | die Schwierigkeiten |
Accusatif | die Schwierigkeit | die Schwierigkeiten |
Génitif | der Schwierigkeit | der Schwierigkeiten |
Datif | der Schwierigkeit | den Schwierigkeiten |
Schwierigkeit \ʃviːʁɪçkaɪ̯t\ féminin
- Difficulté, mal.
in Schwierigkeiten geraten
- se mettre en difficultés
Schwierigkeiten bekommen
- rencontrer des difficultés
Schwierigkeiten machen
- causer des difficultés
in Schwierigkeiten bringen
- mettre en difficultés
Seit seiner Krankheit hat er Schwierigkeiten, feste Nahrung hinunterzuschlucken.
- Depuis sa maladie, il a des difficultés à déglutir de la nourriture solide.
Die Lokomotive scheint manchmal an den Anstiegen Schwierigkeiten zu haben.
- La locomotive semble avoir parfois du mal dans les montées.
Eduard macht (dem Tschekisten) auf und taxiert ihn kurz: ein Blond, das schon ins Grau übergeht, das Aussehen eines ehemaligen Sportlers, der sich hat gehen lassen und ohne Schwierigkeiten erahnen lässt, dass er eine gleichaltrige Frau und zwei, drei hässliche Kinder ohne Zukunftsaussichten hat (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Édouard, qui lui ouvre, le jauge d’un seul coup d’œil : blond tournant au gris, l’air d’un ancien sportif qui s’est laissé aller, à qui on devine sans peine une épouse du même âge, deux ou trois enfants moches et sans avenir (...)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Schwierigkeit [ˈʃviːʁɪçkaɪ̯t] »