Sommer
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom de famille modifier
Sommer \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
- L’attaque du PSG, opposée au Bayern en 8e de Ligue des champions (14 février et 8 mars), devra se frotter au gardien Yann Sommer. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 16)
Anagrammes modifier
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (VIIIe siècle). Du moyen bas allemand sōmer, sommer, du moyen haut-allemand sumer, du vieux saxon sumar, du vieux frison sumer, somer, semmer, simmer, du vieux haut allemand sumar, des langues germaniques *sumera-. Apparenté au moyen néerlandaissōmer et au néerlandais zomer, au vieil anglais sumor et à l'anglais summer, au suédois sommar, au vieux norrois sumar.[1]
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Sommer \zɔmɐ\ |
die Sommer \zɔmɐ\ |
Accusatif | den Sommer \zɔmɐ\ |
die Sommer \zɔmɐ\ |
Génitif | des Sommers \zɔmɐs\ |
der Sommer \zɔmɐ\ |
Datif | dem Sommer \zɔmɐ\ |
den Sommern \zɔmɐn\ |
Sommer \ˈzɔmɐ\ masculin
- (Calendrier) Été, (saison située entre le printemps et l'automne).
Im Sommer haben Kinder Ferien.
- En été, les enfants sont en vacances.
Im Sommer sind die Tage am längsten.
- C'est en été que les jours sont les plus longs.
Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.
— (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])- En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été.
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- Altweibersommer (été indien), (fil de la Vierge)
- besömmern
- Bilderbuchsommer
- Dürresommer (été de sécheresse)
- einsommerig, einsömmerig
- Eintagessommer
- Fadensommer
- Frühsommer (début de l'été)
- Gartensommer (jardin d'été)
- Hochsommer (plein été), (cœur de l'été)
- Indianersommer (été indien)
- Jahrhundertsommer
- Klassiksommer
- Kultursommer
- Mittsommer (solstice d'été)
- Nachsommer
- Nordsommer (été de l’hémisphère nord)
- Polarsommer
- Sommer-Hit, Sommerhit (tube de l'été)
- Sommerabend (soir d'été)
- Sommeranfang (début d'été)
- Sommeranzug (tenue d'été), (costume d'été)
- Sommerarena
- Sommeraster
- Sommeraufenthalt (résidence d'été)
- Sommerausflug (excursion d'été)
- Sommerbad
- Sommerbahn
- Sommerball
- Sommerbau
- Sommerbiwak ('bivouac d'été)
- Sommerblume (fleur d'été)
- Sommerbluse
- Sommerbutter (beurre d'été)
- Sommerdamm
- Sommerdepression
- Sommerdreieck (Triangle des nuits d'été), (Triangle d'été)
- Sommereiche (chêne pédonculé)
- Sommerendivie (laitue romaine)
- Sommererbse
- Sommerfaden (fils de la Vierge)
- Sommerfahrplan (horaires d'été)
- Sommerfahrt
- Sommerfell
- Sommerferien (vacances d'été)
- Sommerfest (fête en été)
- Sommerflaute
- Sommerflecken (tache de rousseur)
- Sommerflugplan
- Sommerfrische (villégiature d'été)
- Sommerfrischler (estivant)
- Sommerfrucht (fruit d'été)
- Sommerfütterung
- Sommergarderobe (garde-robe d'été)
- Sommergarten (jardin d'été)
- Sommergast (estivant)
- Sommergerste
- Sommergespräch
- Sommergetreide
- Sommergewächs
- Sommergewitter
- Sommergoldhähnchen (roitelet triple-bandeau)
- Sommergrippe (grippe estivale)
- sommergrün (caducifolié), (à feuilles caduques)
- Sommerhalbjahr (semestre d'été)
- Sommerhaus (maison de campagne)
- Sommerhemd (chemise d'été)
- Sommerhimmel (ciel d'été)
- Sommerhitze (chaleur estivale)
- Sommerhose (pantalon d'été)
- Sommerhut (chapeau d'été)
- sömmerig
- Sommerjob (emploi d'été), (job d'été)
- Sommerkleid (robe d'été)
- Sommerkleidung (vêtements d'été)
- Sommerkollektion (collection d'été)
- Sommerkonzert (concert estival)
- Sommerkorn
- Sommerkostüm (costume d'été)
- Sommerkräuterbutter (beurre aux herbes d'été)
- Sommerkurs
- Sommerladen (persienne)
- Sommerlager (colonie de vacances), (camp de vacances)
- Sommerlatte
- Sommerlaube
- sommerlich (estival(e)), (d'été)
- Sommerlinde
- Sommerloch (creux estival)
- Sommerluft (air de l'été), (air estival)
- Sommermanöver
- Sommermantel (manteau d'été)
- Sommermärchen
- Sommermode (mode d'été)
- Sommermonat (mois d'été)
- Sommermond (lune d'été)
- Sommermorgen (matin d'été)
- sommern, sömmern
- Sommernachmittag (après-midi d'été)
- Sommernacht (nuit d'été)
- Sommerobst (fruits d'été)
- Sommerolympiade (jeux olympiques d'été)
- Sommerpause (vacances d'été), (pause estivale)
- Sommerpneu (pneu d'été)
- Sommerpreis (tarif d'été)
- Sommerprogramm
- Sommerpulli
- Sommerquartal (trimestre d'été)
- Sommerquartier
- Sommerraps
- Sommerregen (pluie d'été)
- Sommerreifen (pneu d'été)
- Sommerreise
- Sommerresidenz (résidence d'été)
- Sommerroggen (seigle de printemps)
- Sommerrolle (rouleau de printemps)
- sommers (en été)
- Sommersaat
- Sommersachen (vêtements d'été)
- Sommersaison (saison estivale)
- Sommerschloss (château résidence d'été)
- Sommerschlussverkauf (soldes d'été)
- Sommerschorle (boisson "Sommerschorle")
- Sommerschuh (chaussure d'été)
- Sommerschule (école d'été)
- Sommersemester (semestre d'été)
- Sommersitz
- Sommerskigebiet (domaine skiable d'été)
- Sommersonne (soleil estival)
- Sommersonnenwende (solstice d'été)
- Sommerspartakiade (spartakiade d'été)
- Sommerspiele (jeux d'été), (jeux olympiques d'été)
- Sommerspielplan
- Sommerspielzeit
- Sommerspinat (épinard d'été)
- Sommersprosse (tache de rousseur)
- Sommerstall (étable d'été)
- Sommerstoff (tissu d'été)
- sommersüber (en été)
- Sommertag (jour d'été)
- sommertags (les jours d'été)
- Sommertemperatur (température estivale)
- Sommertheater (théâtre d'été)
- Sommertournee (tournée d'été)
- Sommertraum
- Sommertrieb (pousse d'été)
- Sommerüberzieher (couvre-chaussures d'été)
- Sommeruniform (uniforme d'été)
- Sommerurlaub (vacances d'été), ('vacances estivales)
- Sommervogel (oiseau estival)
- Sommerwärme (chaleur estivale)
- Sommerweg (sentier d'été)
- Sommerweide (pâturage d'été)
- Sommerweizen (blé de printemps)
- Sommerwetter (temps estival)
- Sommerwind (vent d'été), (vent estival)
- Sommerwohnung (appartement d'été)
- Sommerwurz (orobanche)
- Sommerzeit (saison estivale), (heure d'été)
- Sommerzimmer (chambre d'été), (pièce d'été)
- Spätsommer (fin de l'été)
- Südsommer (été de l’hémisphère sud)
- Tourismussommer (été touristique)
- Trendsommer
- übersommern
- Vorsommer
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
printemps | été | automne | hiver |
Frühling Frühjahr |
Sommer | Herbst Spätjahr |
Winter |
Hyperonymes modifier
- Jahreszeit (saison)
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « Sommer [ˈzɔmɐ] »
- (Allemagne) : écouter « Sommer [ˈzɔmɐ] »
- Berlin : écouter « Sommer [ˈzɔmɐ] »
- Berlin : écouter « Sommer [ˈzɔmɐ] »
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Sommer → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Sommer. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 681.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 267.