Contributions
15 février 2020
7 septembre 2018
1 septembre 2018
23 août 2018
Nord-Passo di Calais
aucun résumé de modification
m+26
acido glutammico
aucun résumé de modification
m+31
mangiare come un maiale
aucun résumé de modification
m+6
Calabria
aucun résumé de modification
m+2
calabrese
aucun résumé de modification
m+26
sicilianu
aucun résumé de modification
m+20
Utilisateur:LeBonItalien
aucun résumé de modification
m−4
Utilisateur:LeBonItalien
aucun résumé de modification
m+4
raser
{{S|traductions}}
mrasare
aucun résumé de modification
mrasare
aucun résumé de modification
m+2
raser
{{S|traductions}}
m+10
terrone
aucun résumé de modification
m+8
andare da sé
aucun résumé de modification
m+1
andare da sé
aucun résumé de modification
m+3
andare da sé
Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|it}} === {{S|verbe|it}} === '''andare da sé''' {{phon|an.ˈdar.re da se|fr}} {{voir-conj|andare}} # aller de soi...
aller de soi
Traductions : +italien : andare da sé ; +italien : andare da sé (assisté)
+80
16 juin 2018
contreventer
aucun résumé de modification
m+98
altezza utile
aucun résumé de modification
m+2
hauteur statique
aucun résumé de modification
m+30
unico
aucun résumé de modification
m+7
altezza utile
Création : == {{langue|it}} == {{ébauche|it}} === {{S|étymologie}} === :{{cf|altezza|utile}}. === {{S|nom|it}} === {{it-accord-mf|p=altezze utili}} '''altezza utile''' {{phon|al.ˈtet.t͡sa u...
hauteur statique
Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === :{{cf|hauteur|statique}}. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|p=hauteurs statiques||o.tœʁ sta.tik}} '''hauteur statique''' {{f}} # {{constr...
27 janvier 2017
22 janvier 2017
rompersi il culo
aucun résumé de modification
m+1
lavarsene le mani
aucun résumé de modification
m+1
rompersi il culo
aucun résumé de modification
m−1
rompere
aucun résumé de modification
m−6
rompersi il culo
Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|it}} === {{S|verbe|it}} === '''rompersi il culo''' {{phon|ˈrom.per.si il ˈku.lo|it}} {{voir-conj|rompere}} # {{vulg...
se casser le cul
Traductions : +italien : rompersi il culo (assisté)
+43
casse-pied
Traductions : +italien : rompiscatole (assisté)
+42
26 septembre 2016
13 mars 2016
1 mai 2015
tirer au sort
Traductions : +italien : tirare a sorte (assisté)
+29
mettre en pratique
Traductions : +italien : mettere in pratica (assisté)
+45
prêter attention
Traductions : +italien : prestare attenzione (assisté)
+46
appeler les choses par leur nom
aucun résumé de modification
+118
apporter de l’eau à son moulin
Traductions : +italien : tirare l'acqua al proprio mulino (assisté)
+59
lavarsene le mani
Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|it}} === {{S|verbe|it}} === '''lavarsene le mani''' {{phon|la.ˈvar.se.ne le ˈma.ni|fr}} {{voir-conj|lavare}} # {{fa...
s’en laver les mains
aucun résumé de modification
+102
26 avril 2015
à tort
aucun résumé de modification
+93
à raison
{{S|traductions}}
m+1
à raison
aucun résumé de modification
+93
à outrance
{{S|traductions}}
+37