28 mai 2022
- 08:1428 mai 2022 à 08:14 diff hist +276 N hou-bro Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1977}} {{composé de|house|brother|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-rég|}} '''hou-bro''' {{pron||en}} # {{US|en}} Membre d'une même fraternité. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 08:1228 mai 2022 à 08:12 diff hist +433 N hot ziggety damn Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1995}} {{ébauche-étym|en}} === {{S|interjection|en}} === '''hot ziggety damn''' {{pron||en}} # {{US|en}} Interjection marquant le plaisir, l’étonnement ou, plus rarement, la colère. ==== {{S|variantes}} ==== * {{lien|hot ziggedy|en}} * {{lien|hot ziggetty|en}} * {{lien|hot diggety|en}} * {{lien|hot ziggity|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 08:1228 mai 2022 à 08:12 diff hist +433 N hot ziggity Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1995}} {{ébauche-étym|en}} === {{S|interjection|en}} === '''hot ziggity''' {{pron||en}} # {{US|en}} Interjection marquant le plaisir, l’étonnement ou, plus rarement, la colère. ==== {{S|variantes}} ==== * {{lien|hot ziggedy|en}} * {{lien|hot ziggetty|en}} * {{lien|hot diggety|en}} * {{lien|hot ziggety damn|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 08:0928 mai 2022 à 08:09 diff hist +433 N hot diggety Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1995}} {{ébauche-étym|en}} === {{S|interjection|en}} === '''hot diggety''' {{pron||en}} # {{US|en}} Interjection marquant le plaisir, l’étonnement ou, plus rarement, la colère. ==== {{S|variantes}} ==== * {{lien|hot ziggedy|en}} * {{lien|hot ziggetty|en}} * {{lien|hot ziggity|en}} * {{lien|hot ziggety damn|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 08:0928 mai 2022 à 08:09 diff hist +433 N hot ziggetty Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1995}} {{ébauche-étym|en}} === {{S|interjection|en}} === '''hot ziggetty''' {{pron||en}} # {{US|en}} Interjection marquant le plaisir, l’étonnement ou, plus rarement, la colère. ==== {{S|variantes}} ==== * {{lien|hot ziggedy|en}} * {{lien|hot diggety|en}} * {{lien|hot ziggity|en}} * {{lien|hot ziggety damn|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 06:2328 mai 2022 à 06:23 diff hist +433 N hot ziggedy Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1995}} {{ébauche-étym|en}} === {{S|interjection|en}} === '''hot ziggedy''' {{pron||en}} # {{US|en}} Interjection marquant le plaisir, l’étonnement ou, plus rarement, la colère. ==== {{S|variantes}} ==== * {{lien|hot ziggetty|en}} * {{lien|hot diggety|en}} * {{lien|hot ziggity|en}} * {{lien|hot ziggety damn|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 06:1428 mai 2022 à 06:14 diff hist +230 N hot with two t’s Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|2000}} {{ébauche-étym|en}} === {{S|adjectif|en}} === '''hot with two t’s''' {{pron||en}} # {{US|en}} Très sexy. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 06:1028 mai 2022 à 06:10 diff hist 0 hot-wire →Anglais actuelle
- 06:0928 mai 2022 à 06:09 diff hist +71 hot-wire →Anglais
27 mai 2022
- 21:0927 mai 2022 à 21:09 diff hist +38 hot wire →Anglais actuelle
- 21:0827 mai 2022 à 21:08 diff hist +283 N hot wire Création : {{voir|hot-wire|hotwire}} == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1976}} {{composé de|hot|wire|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-rég|}} '''hot wire''' {{pron||en}} # {{US|en}} Amplificateur radio. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}}
- 21:0627 mai 2022 à 21:06 diff hist +27 hotwire Aucun résumé des modifications actuelle
- 21:0527 mai 2022 à 21:05 diff hist 0 hot-wire Aucun résumé des modifications
- 21:0527 mai 2022 à 21:05 diff hist +10 hot-wire Aucun résumé des modifications
- 21:0327 mai 2022 à 21:03 diff hist +7 hot water →Anglais actuelle
- 21:0327 mai 2022 à 21:03 diff hist +277 N hot water Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1537}} {{composé de|hot|water|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-rég|}} '''hot water''' {{pron||en}} # {{UK|en}} État de trouble, situation difficile. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}}
- 20:5827 mai 2022 à 20:58 diff hist +58 hot walker →Variantes orthographiques actuelle
- 20:5827 mai 2022 à 20:58 diff hist +93 hot walker →Anglais
- 20:3427 mai 2022 à 20:34 diff hist +13 hot walker →Anglais
- 20:3327 mai 2022 à 20:33 diff hist +286 hot →en-verb-1 actuelle
- 20:3127 mai 2022 à 20:31 diff hist +58 hot →Anagrammes
- 20:3127 mai 2022 à 20:31 diff hist +189 hot →Étymologie 3
- 20:2727 mai 2022 à 20:27 diff hist +2 hottie →Nom commun 5 actuelle
- 19:5927 mai 2022 à 19:59 diff hist +152 hottie →Nom commun 4
- 17:4727 mai 2022 à 17:47 diff hist +300 N hotty Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1948}} {{composé de|hot|-y|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-y|}} '''hotty''' {{pron||en}} # {{US|en}} Bouteille d'eau chaude. ==== {{S|variantes}} ==== * {{lien|hottie|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 16:2127 mai 2022 à 16:21 diff hist +284 N hot to trot Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1951}} {{composé de|hot|to|trot|lang=en|m=1}}. === {{S|adjectif|en}} === '''hot toddy''' {{pron||en}} # {{US|en}} Qui est prêt et a envie d'avoir une relation sexuelle. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}}
- 16:1927 mai 2022 à 16:19 diff hist +260 N hot tot Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1999}} {{composé de|hot|totty|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-rég|}} '''hot tot''' {{pron||en}} # {{UK|en}} Jeune femme attractive. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 16:1827 mai 2022 à 16:18 diff hist 0 hot toddy →Anglais actuelle
- 16:1827 mai 2022 à 16:18 diff hist −1 Donald Duck →en-nom-1 actuelle
- 16:1627 mai 2022 à 16:16 diff hist +26 hot toddy →Anglais
- 16:0027 mai 2022 à 16:00 diff hist +4 Catégorie:Lexiques en acatèque Aucun résumé des modifications actuelle
- 15:5227 mai 2022 à 15:52 diff hist +252 N hot toddy Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1992}} {{composé de|hot|toddy|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-y|}} '''hot toddy''' {{pron||en}} # {{UK|en}} Corps. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}}
- 15:4827 mai 2022 à 15:48 diff hist 0 hot →en-verb-1
- 15:4827 mai 2022 à 15:48 diff hist +236 hot →Prononciation 2
- 15:4527 mai 2022 à 15:45 diff hist +16 hotting →Anglais actuelle
- 15:0827 mai 2022 à 15:08 diff hist −5 hotting →Nom commun
- 15:0727 mai 2022 à 15:07 diff hist +14 hotting →Anglais
- 15:0727 mai 2022 à 15:07 diff hist +340 N hotting Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|en}} === {{S|nom|en}} === {{en-nom-rég|}} '''hotting''' {{pron||en}} # {{UK|en}} {{argot|en}} Activité visant à voler des voitures pour le plaisir de les conduire. ==== {{S|vocabulaire}} ==== * {{lien|hotter|en}} === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}}
- 15:0527 mai 2022 à 15:05 diff hist +51 hotter →Anglais actuelle
- 13:3827 mai 2022 à 13:38 diff hist +2 hottie →Nom commun 4
- 13:3727 mai 2022 à 13:37 diff hist 0 hottie →{{langue|en}}
- 13:3727 mai 2022 à 13:37 diff hist +909 N hottie Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{laé|en|nom=1}} {{date|2002}} {{ébauche-étym|en}} : {{laé|en|nom=2}} {{date|1991}} {{ébauche-étym|en}} : {{laé|en|nom=3}} {{date|1991}} {{ébauche-étym|en}} : {{laé|en|nom=4}} {{date|1970}} Du nom des ''{{lien|Hottentot|en}}''. === {{S|nom|en|num=1}} === {{en-nom-rég|}} '''hottie''' {{pron||en}} # {{Nouvelle-Zélande|en}} Célébrité. === {{S|nom|en|num=2}} === {{en-nom-rég|}} '''hottie''' {{pron||en...
- 13:3127 mai 2022 à 13:31 diff hist +529 N hot ticket Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{laé|en|nom|1}} {{date|1936}} {{composé de|hot|tixket|lang=en|m=1}}. : {{laé|en|nom|1}} {{date|1978}} Dérivé du sens premier. === {{S|nom|en|num=1}} === {{en-nom-rég|}} '''hot ticket''' {{pron||en}} # {{US|en}} Spectacle ou événement très populaire. === {{S|nom|en|num=2}} === {{en-nom-rég|}} '''hot ticket''' {{pron||en}} # {{US|en}} Quelque chose de populaire et demandé. === {{S|r... actuelle
- 13:2427 mai 2022 à 13:24 diff hist +279 N hotter than Dutch love Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|1950}} {{composé de|hotter|than|Dutch|love|lang=en|m=1}}. === {{S|adjectif|en}} === '''hotter than Dutch love''' {{pron||en}} # {{US|en}} Très chaud. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}} actuelle
- 13:2327 mai 2022 à 13:23 diff hist +6 hotter →en-verb-1
- 13:2227 mai 2022 à 13:22 diff hist +333 hotter →Anglais
- 13:1827 mai 2022 à 13:18 diff hist +271 hottentots →Français actuelle
- 13:1627 mai 2022 à 13:16 diff hist +96 hot tamale →Anglais actuelle
- 13:1627 mai 2022 à 13:16 diff hist +68 hot tamale →Anglais
- 13:1427 mai 2022 à 13:14 diff hist +283 N hot tamale Création : == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{laé|en|nom}} {{date|1897}} {{composé de|hot|tamale|lang=en|m=1}}. === {{S|nom|en}} === {{en-nom-rég|}} '''hot tamale''' {{pron||en}} # {{US|en}} Femme attirante. === {{S|références}} === * {{R:PartridgeSlang2014|p=}}