« arrière-petite-nièce » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
DbultBot (discussion | contributions)
→‎{{S|nom|fr}} : équiv to équiv-pour
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 :
{{fr-rég|p=arrière-petites-nièces|a.ʁjɛʁ.pə.tit.njɛs}}
'''arrière-petite-nièce''' {{pron|a.ʁjɛʁ.pə.tit.njɛs|fr}} {{f}} {{équiv-pour|un homme|arrière-petit-neveu}}
# [[fille|Fille]] du [[petit-neveu]] ou de la [[petite-nièce]]. [[arrière-petite-fille|Arrière-petite-fille]] du [[frère]] ou de la [[sœur]]. On est pour son arrière-petite-nièce un [[arrière-grand-oncle]] ou une [[arrière-grand-tante]].
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|ende}} : {{trad-+|ende|great-grandnieceUrgroßnichte}}
* {{T|japt}} : {{trad-+|japt|曾姪孫|R=sōtessonsobrinha-bisneta}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|great-great-niece}}, {{trad+|en|great-grandniece}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|sobrina-bisnieta}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|pro-pronipote}}
{{trad-fin}}