Tous les journaux publics
Affichage des journaux de téléchargement, d’effacement, de protection, de blocage et d’administrateur. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée.
- 19 avril 2024 à 16:30 Popolon discussion contributions a créé la page 连锁 (Création : == {{langue|zh}} == {{ébauche|zh}} === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|連|lián|successivement, connecté}} et de {{zh-l|鎖|suǒ|serrure}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|连锁|連鎖}} {{zh-mot-s|连锁|liánsuǒ}} # Chaîne. ==== {{S|dérivés}} ==== * {{zh-l|連鎖店|liánsuǒ diàn|chaîne de magasins}} === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|liánsuǒ}})
- 19 avril 2024 à 16:30 Popolon discussion contributions a créé la page 連鎖 (Création : == {{langue|zh}} == {{ébauche|zh}} === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|連|lián|successivement, connecté}} et de {{zh-l|鎖|suǒ|serrure}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|连锁|連鎖}} {{zh-mot-t|連鎖|liánsuǒ}} # Chaîne. ==== {{S|dérivés}} ==== * {{zh-l|連鎖店|liánsuǒ diàn|chaîne de magasins}} === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|liánsuǒ}})
- 19 avril 2024 à 16:27 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 锁 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 19 avril 2024 à 16:27 Popolon discussion contributions a créé la page 连锁店 (Création : == {{langue|zh}} == {{ébauche|zh}} === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|連鎖|liánsuǒ|en chaîne}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin, boutique}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|连锁店|連鎖店}} {{zh-mot-s|连锁店|liánsuǒ diàn}} # {{lexique|commerce|zh}} Chaîne de magasins. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|liánsuǒdiàn}})
- 19 avril 2024 à 16:27 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 鎖 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 19 avril 2024 à 16:27 Popolon discussion contributions a créé la page 連鎖店 (Création : == {{langue|zh}} == {{ébauche|zh}} === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|連鎖|liánsuǒ|en chaîne}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin, boutique}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|连锁店|連鎖店}} {{zh-mot-t|連鎖店|liánsuǒ diàn}} # {{lexique|commerce|zh}} Chaîne de magasins. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|liánsuǒdiàn}})
- 19 avril 2024 à 16:22 Popolon discussion contributions a créé la page 当今时代 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當今|dāngjīn|maintenant}} et de {{zh-l|時代|shídài|ère » ou « époque}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当今时代|當今時代}} {{zh-mot-s|当今时代|dāngjīn shídài}} # Époque contemporaine. ==== {{S|synonymes}} === * {{zh-l|當代|dāngdài}} ==== {{S|vocabulaire}} ==== {{termes de temps/zh}} === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh...)
- 19 avril 2024 à 16:22 Popolon discussion contributions a créé la page 當今時代 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當今|dāngjīn|maintenant}} et de {{zh-l|時代|shídài|ère » ou « époque}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当今时代|當今時代}} {{zh-mot-t|當今時代|dāngjīn shídài}} # Époque contemporaine. ==== {{S|synonymes}} === * {{zh-l|當代|dāngdài}} ==== {{S|vocabulaire}} ==== {{termes de temps/zh}} === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh...)
- 19 avril 2024 à 16:13 Popolon discussion contributions a créé la page 当今 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當|dāng|être}} et de {{zh-l|今|jīn|maintenant}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当今|當今}} {{zh-mot-s|当今|dāngjīn}} # Maintenant. ==== {{S|dérivés}} ==== * {{zh-l|當今時代|dāngjīn shídài|période actuelle}} * {{zh-l|當今無輩|dāngjīn wúbèi|personne n'est comparable aujourd'hui}} (chengyu) * {{zh-l|當今之世|dāngjīn zhī shì|dans l...)
- 19 avril 2024 à 16:13 Popolon discussion contributions a créé la page 當今 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當|dāng|être}} et de {{zh-ll|今|jīn|maintenant}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当今|當今}} {{zh-mot-t|當今|dāngjīn}} # Maintenant. ==== {{S|dérivés}} ==== * {{zh-l|當今時代|dāngjīn shídài|période actuelle}} * {{zh-l|當今無輩|dāngjīn wúbèi|personne n'est comparable aujourd'hui}} (chengyu) * {{zh-l|當今之世|dāngjīn zhī shì|dans...)
- 19 avril 2024 à 16:06 Popolon discussion contributions a créé la page 当地 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當|dāng|être}} et de {{zh-l|地|dì|terre, lieu}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当地|當地}} {{zh-mot-s|当地|dāngdì}} # local, du pays. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|dāngdì}})
- 19 avril 2024 à 16:06 Popolon discussion contributions a créé la page 當地 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當|dāng|être}} et de {{zh-l|地|dì|terre, lieu}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当地|當地}} {{zh-mot-t|當地|dāngdì}} # local, du pays. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|dāngdì}})
- 19 avril 2024 à 15:57 Popolon discussion contributions a créé la page 当店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當|dàng|mettre en gage}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当店|當店}} {{zh-mot-s|当店|dàngdiàn}} # {{lexique|commerce|zh}} Prêteur sur gage, mont-de-piété. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|dàngdiàn}})
- 19 avril 2024 à 15:57 Popolon discussion contributions a créé la page 當店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|當|dàng|mettre en gage}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|当店|當店}} {{zh-mot-t|當店|dàngdiàn}} # {{lexique|commerce|zh}} Prêteur sur gage, mont-de-piété. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|dàngdiàn}})
- 19 avril 2024 à 15:00 Popolon discussion contributions a créé la page 开店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|開|kāi|tenir}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|开店|開店}} {{zh-mot-s|开店|kāidiàn}} # {{lexique|commerce|zh}} Tenir un commerce. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|kāidiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:59 Popolon discussion contributions a créé la page 開店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|開|kāi|tenir}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|开店|開店}} {{zh-mot-t|開店|kāidiàn}} # {{lexique|commerce|zh}} Tenir un commerce. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|kāidiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:54 Popolon discussion contributions a créé la page 肉店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|肉|ròu|viande}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-hanzi|肉店}} {{zh-mot|肉店|ròudiàn}} # {{lexique|commerce|zoologie|cuisine|zh}} Boucherie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|ròudiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:52 Popolon discussion contributions a créé la page 酒店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|酒|jiǔ|vin}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-hanzi|酒店}} {{zh-mot|酒店|jiǔdiàn}} # {{lexique|commerce|alcool|zh}} Bar, bistrot, brasserie, café. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|jiǔdiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:49 Popolon discussion contributions a créé la page 藥店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|藥|yào|médicament}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|药店|藥店}} {{zh-mot-t|藥店|yàodiàn}} # {{lexique|commerce|pharmacie|zh}} Pharmacie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|yàodiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:49 Popolon discussion contributions a créé la page 药店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|藥|yào|médicament}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|药店|藥店}} {{zh-mot-s|药店|yàodiàn}} # {{lexique|commerce|pharmacie|zh}} Pharmacie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|yàodiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:48 Popolon discussion contributions a créé la page 纸店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|紙|zhǐ|papier}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|纸店|紙店}} {{zh-mot-s|纸店|zhǐdiàn}} # {{lexique|commerce|papeterie|zh}} Papeterie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|zhǐdiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:48 Popolon discussion contributions a créé la page 紙店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|紙|zhǐ|papier}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|纸店|紙店}} {{zh-mot-t|紙店|zhǐdiàn}} # {{lexique|commerce|papeterie|zh}} Papeterie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|zhǐdiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:46 Popolon discussion contributions a créé la page 书店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|書|shū|livre}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|书店|書店}} {{zh-mot-s|书店|shūdiàn}} # {{lexique|commerce|littérature|zh}} Librairie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|shūdiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:46 Popolon discussion contributions a créé la page 書店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|書|shū|livre}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|书店|書店}} {{zh-mot-t|書店|shūdiàn}} # {{lexique|commerce|littérature|zh}} Librairie. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|shūdiàn}})
- 19 avril 2024 à 14:43 Popolon discussion contributions a créé la page 花店 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|花|huā|fleur}} et de {{zh-l|店|diàn|magasin}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-hanzi|花店}} {{zh-mot|花店|huādiàn}} # {{lexique|commerce|horticulture|zh}} Fleuriste. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|huādiàn}})
- 19 avril 2024 à 00:46 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Adjectifs indéfinis en vietnamien (Création : {{CatégorieTDMVietnamien}} vietnamien Demonstratifs Demonstratifs)
- 19 avril 2024 à 00:35 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 该 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 19 avril 2024 à 00:35 Popolon discussion contributions a créé la page 该管 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|該|gāi|devoir}} et de {{zh-l|管|guǎn|diriger, gouverner}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|该管|該管}} {{zh-mot-s|该管|gāiguǎn}} # {{lexique|sociologie|zh}} Diriger, commander. === {{S|prononciation|zh}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|gāiguǎn}})
- 19 avril 2024 à 00:35 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 管 en vietnamien (Création : {{tableau han/cat}})
- 19 avril 2024 à 00:34 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 該 en vietnamien (Création : {{tableau han/cat}})
- 19 avril 2024 à 00:34 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 該 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 19 avril 2024 à 00:34 Popolon discussion contributions a créé la page 該管 (Création : 該管/该管 (gāiguǎn, « commander ») == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|該|gāi|devoir}} et de {{zh-l|管|guǎn|diriger, gouverner}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|该管|該管}} {{zh-mot-t|該管|gāiguǎn}} # {{lexique|sociologie|zh}} Diriger, commander. === {{S|prononciation|zh}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|gāiguǎn}} == {{lang|vi-chunom}} == === {{S|étymologie}} === {{...)
- 19 avril 2024 à 00:24 Popolon discussion contributions a créé la page 看管 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|看|kān|garder}} et de {{zh-l|管|guǎn|gérer, s'occuper}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-habzi|看管}} {{zh-mot-t|看管|kānguǎn}} # {{lexique|sociologie|zh}} Garder. # {{lexique|sécurité|zh}} Surveiller. ==== {{S|synonymes}} ==== * {{zh-l|保存|bǎocún|garder}} * {{zh-l|保護|bǎohù|garder, protéger}} * {{zh-l|看護|kānhù|gard...)
- 19 avril 2024 à 00:16 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 存 en coréen (Création : {{tableau han/cat}})
- 18 avril 2024 à 23:51 Popolon discussion contributions a créé la page 看护 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|看|kān|prendre soin}} et de {{zh-l|護|hù|soigner}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|看护|看護}} {{zh-mot-s|看护|kānhù}} # {{lexique|médecine|zh}} Infirmière. ==== {{S|synonymes}} ==== * {{zh-l|護士|hùshi}} === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|看护|看護}} {{zh-mot-s|看护|kānhù}} # {{lexique|sociologie|zh}} Garder, soigner. === {{...)
- 18 avril 2024 à 23:43 Popolon discussion contributions a créé la page 護士 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|護|hù|soigner}} et de {{zh-l|士|shi|lettré}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|护士|護士}} {{zh-mot-t|護士|hùshi}} # {{lexique|médecine|zh}} Infirmière. === {{S|prononciation|zh}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|hùshi}} Catégorie:Métiers en chinois)
- 18 avril 2024 à 23:43 Popolon discussion contributions a créé la page 护士 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|護|hù|soigner}} et de {{zh-l|士|shi|lettré}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-formes|护士|護士}} {{zh-mot-s|护士|hùshi}} # {{lexique|médecine|zh}} Infirmière. === {{S|prononciation|zh}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|hùshi}} Catégorie:Métiers en chinois)
- 18 avril 2024 à 23:04 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 撾 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 18 avril 2024 à 23:04 Popolon discussion contributions a créé la page 老撾 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|老|lǎo|ancien}} et de {{zh-l|撾|wō|Laos}}. === {{S|nom propre|zh}} === {{zh-formes|老挝|老撾}} {{zh-mot-t|老撾|lǎowō}} # {{lexique|géographie|zh}} Laos (pays d’Asie). === {{S|prononciation|zh}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|lǎowō}} Catégorie:Pays en chinois)
- 18 avril 2024 à 23:03 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 挝 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 15 avril 2024 à 22:49 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 胃 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 15 avril 2024 à 22:49 Popolon discussion contributions a créé la page 胃炎 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|胃|wèi|estomac}} et de {{zh-l|炎|yán|inflammation}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-hanzi|胃炎}} {{zh-mot|胃炎|wèiyán}} # {{lexique|médecine|zh}} Gastrite. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|wèiyán}})
- 15 avril 2024 à 22:48 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 肝 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 15 avril 2024 à 22:48 Popolon discussion contributions a créé la page 肝炎 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|肝|gān|foie}} et de {{zh-l|炎|yán|inflammation}}. === {{S|nom|zh}} === {{zh-hanzi|肝炎}} {{zh-mot|肝炎|gānyán}} # {{lexique|médecine|zh}} Hépatite. === {{S|prononciation}} === {{ébauche-pron|zh}} {{cmn-pron|gānyán}})
- 13 avril 2024 à 07:55 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 贷 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 13 avril 2024 à 07:55 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 貸 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 13 avril 2024 à 07:54 Popolon discussion contributions a créé la page 贷款 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|貸|dài|crédit, prêt}} et de {{zh-l|款|kuǎn|argent}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|贷款|貸款}} {{zh-mot-s|贷款|dàikuǎn}} # {{lexique|banque|économie|zh}} Crédit bancaire, prêt bancaire. === {{S|prononciation}} === {{zh-cmn-pron|dàikuǎn}})
- 13 avril 2024 à 07:54 Popolon discussion contributions a créé la page 貸款 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|貸|dài|crédit, prêt}} et de {{zh-l|款|kuǎn|argent}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-formes|贷款|貸款}} {{zh-mot-t|貸款|dàikuǎn}} # {{lexique|banque|économie|zh}} Crédit bancaire, prêt bancaire. === {{S|prononciation}} === {{zh-cmn-pron|dàikuǎn}})
- 13 avril 2024 à 07:45 Popolon discussion contributions a créé la page Catégorie:Caractère 款 en chinois (Création : {{tableau han/cat}})
- 13 avril 2024 à 07:45 Popolon discussion contributions a créé la page 付款 (Création : == {{langue|zh}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|zh}} : Composé de {{zh-l|付|fù|payer}} et de {{zh-l|款|kuǎn|argent}}. === {{S|verbe|zh}} === {{zh-hanzi|付款}} {{zh-mot-s|付款|fùkuǎn}} # {{lexique|commerce|zh}} Payer. === {{S|prononciation}} === {{zh-cmn-pron|fùkuǎn}})