Wiktionnaire:Bots/Requêtes


Dernier commentaire : il y a 8 ans par Urhixidur dans le sujet Athanase-Jean-Léger Jourdan
Raccourcis [+]
WT:BR
WT:BOT/R
WT:RBOT
WT:botreq

Cette page a pour but de lister les requêtes adressées aux bots : merci de n’y proposer que celles qui sont certaines de faire l’unanimité, autrement il est préférable de demander un consensus sur la Wikidémie, puis d’y déposer {{botreq}} une fois la décision prise.
Pour les importations et exportations de masse, voir Wiktionnaire:Transferts.

Si votre message n’apparaît pas,
rafraîchissez la page

Archives
État des requêtes
Requête en cours de traitement En traitement
Traitée
Requête refusée Refusée
Requête en attente de renseignements complémentaires Attente d’infos
Requête démarrée puis mise en instance En pause
Requête classée sans suite Sans suite


Voir aussi :

Requête en attente de renseignements complémentaires {{mercihabitants}}

Bonjour, suite au changement de ce modèle [1] on peut ajouter par robot les gentilés de:

Otourly 20 décembre 2009 à 21:12 (UTC)Répondre

Merci, mais il aurait mieux éviter de modifier un modèle très utilisé sans en discuter avant, ça a des conséquences dommageables sur les serveurs (et il aurait de toutes façons été préférable de créer de nouveaux modèles).
Par ailleurs, pour créer les gentilés concernés, encore faut-il créer les programmes voulus, et aussi demander à récupérer les données. Je veux bien créer les programmes si j'ai les données au format .csv. Lmaltier 20 décembre 2009 à 21:21 (UTC)Répondre
Il semble que ce soit en fait un problème de fond sur les paramètres de fonction, de langue et de pays. JackPotte 1 janvier 2010 à 16:14 (UTC)Répondre

Requête démarrée puis mise en instance Salebot (d · c · b) local

Voici ce qu'il nous faut. JackPotte 8 janvier 2010 à 21:08 (UTC)Répondre

J'ai demandé à Gribeco (d · c · b), il n'a pas le temps en ce moment. Je vais essayer de le relancer prochainement mais c'est tout ce que l'on peut faire -- Quentinv57 11 janvier 2010 à 16:35 (UTC)Répondre
Je l'avais déjà fait 2 fois depuis 6 mois, donc aujourd'hui j'ai prévenu Robert_Ullmann. JackPotte 11 janvier 2010 à 17:52 (UTC)Répondre
Non, Gribeco s'en occupe -- Quentinv57 12 janvier 2010 à 20:18 (UTC)Répondre
Comme tu me l'a demandé sur l'IRC, il faut que tout le monde valide le blacklistage par pondération des termes de Utilisateur:Salebot/Config. JackPotte 12 janvier 2010 à 21:14 (UTC)Répondre
Je l'ai replacé dans User:Quentinv57/Bac à sable afin que tout le monde puisse le modifier. Ce n'est pas souhaitable de modifier le fichier de config de Salebot, car ce ne sera pas lui qui tournera sur Wiktionnaire. -- Quentinv57 14 janvier 2010 à 08:48 (UTC)Répondre
J'ai paramétré la page en retirant beaucoup de chose, car ici on est autorisé à décrire tous les mots (même bite et nichons !). La liste est évidemment perfectible. Pourquoi avez-vous mis {{Requête refus}} ?? Stephane8888 Discuter 22 janvier 2010 à 21:55 (UTC)Répondre
Parcequ'au début ce n'était pas prévu. Etant donné que j'ai très peu de temps à consacrer à Wiki en ce moment, je vais commencer par faire un bot qui reverte les blanchiments, et développer CaBot Junior (d · c · b) comme promis. Le reste viendra par la suite. -- Quentinv57 23 janvier 2010 à 11:40 (UTC)Répondre
Je signale qu'il peut y en avoir qui blanchissent pour que la page soit supprimée, et que la suppression soit justifiée, c'est l'habitude (ou ça l'a été), sur Wikipédia. Lmaltier 23 janvier 2010 à 12
20 (UTC)
Seules les modifications non patrouillées seront vérifiées. Si des IP blanchissent les pages pour vouloir dire "supprimez", on les préviendra   -- Quentinv57 24 janvier 2010 à 20:32 (UTC)Répondre

Requête en attente de renseignements complémentaires Espéranto espère en toi, chéri Bot

« Dans les mots en espéranto, remplacer dans la prononciation API les caractères ɛ par e, et ɔ par o, pour l'harmonisation des libellés » VoirWiktionnaire:Wikidémie/mars 2010#Prononciation de e et o en espéranto. --✍ Béotien lambda 30 avril 2010 à 12:25 (UTC)Répondre

Il faut effectuer les remplacements uniquement à l'intérieur du modèle {{pron}} dans Catégorie:espéranto. Et encore, on est pas à l'abri de tomber sur une page qui a un mot en espéranto et dans d'autre langues  
Je ferais donc ça à tête reposée la semaine prochaine -- Quentinv57 2 mai 2010 à 18:21 (UTC)Répondre
ça me rappelle les problèmes de piedbot en italien. JackPotte ($) 11 juillet 2010 à 22:08 (UTC)Répondre
En fait mon robot pourrait le faire maintenant mais le choix arbitraire de ne publier que la prononciation du Wiktionary anglophone ne me semble pas fidèle à l'usage. JackPotte ($) 31 octobre 2010 à 21:47 (UTC)Répondre
Voir aussi Wiktionnaire:Wikidémie/décembre_2012#Syllabation_automatisée_de_l'espéranto. JackPotte ($) 12 décembre 2012 à 21:47 (UTC)Répondre
On le fait ou pas alors ? Je pense en être capable… --Orikrin1998 (discussion) 18 janvier 2013 à 12:09 (UTC)Répondre

Apposition automatique du modèle {{trad-exe}}

Ce modèle est destiné à indiquer qu'il existe sur la page un exemple ècrit en langue étrangère qui n'a pas de traduction en français. Ce modèle est catégorisant, les catégories permettent de retrouver facilement les pages où une traduction est souhaitable.

  • dans les sections en langue étrangères
  • Lorsqu'une ligne commence par # on peut supposer que cette ligne contient une définition.
  • Si cette ligne est suivie d'une ligne commençant par #* la nouvelle ligne est probablement un exemple ou une citation.
  • si la ligne d'exemple est suivie d'une ligne commençant par #*: cette nouvelle ligne est en principe la traduction de l'exemple ou de la citation.
  • sinon ajouter une ligne contenant #*:{{trad-exe|<code langue>}}.

Attention, certaines lignes de définition commencent par ## (définitions en cascade). Dans ce cas les lignes qui suivent doivent commencer par ##*, ##*:.

Ne pas oublier qu'il peut y avoir plusieurs exemples (ou citations) por une même définition.

--Pjacquot 24 juillet 2010 à 07:35 (UTC)Répondre

Il faut ajouter dans cet algorithme le fait que certains mettent encore un tiret cadratin entre l'exemple et sa traduction. JackPotte ($) 24 juillet 2010 à 19:17 (UTC)Répondre


Lien vers WikiSign (traduction en LSF francophone)

Bonjour, le rôle de ce robot est d'ajouter un lien vers l'article du même nom, mais sur WikiSign, exemple de lien : * Traduction LSF (langue des signes française) : [http://www.wiksign.org/lsf/homosexuel homosexuel]., ce qui donne : homosexuel.

Petite critique sur un point qui devra être corrigé avant mise en place de ce bot : le terme « français » ci-avant est utilisé à la place de « francophone », car le français est parlé bien au-delà des frontières de la France. Mais dans le contexte de la LSF, c'est bien au pays que semble faire référence cette langue de signes, cela semble être l'usage courant. - Non ?

Note : comme Wikipédia, WikiSign force la première lettre à en majuscule dans l'URL. Donc idéalement faire également la conversion dans la génération de l'URL. Mais comme le serveur redirige automatiquement si l'article cherché existe avec le même nom de majuscule, c'est un détail. (Là aussi, comme sur Wikipédia.)

En pseudo-code, le code de ce robot pourrait être du style :

  1. Arrivée sur la page
  2. On cherche une section "{{-voir-}}"
  3. Si on en trouve une
    1. On cherche ": " [en début de ligne] et on compte leur nombre au sein de cette section (dans une variable NbrElementVoir du nombre d'éléments de la section)
    2. Idem pour ":" [en début de ligne]
    3. Idem pour "* " [en début de ligne]
    4. Idem pour "*" [en début de ligne]
    5. On ajoute une ligne "* Traduction LSF (langue des signes francophone) : [http://www.wiksign.org/lsf/{{subst:PAGENAME}} {{subst:PAGENAME}}]." après la liste (= en tant que n+1ème élément)

Je n'ai pas programmé (en PHP/MySQL) depuis plus d'un an, mais ce type de chose (une extension MediaWiki) m'intéresse. --Mathias Poujol-Rost 19 février 2011 à 21:51 (UTC)Répondre

On trouve du PHP pour wiki sur Internet, moi je peux le faire en Python mais désapprouve cette localisation dans {{-voir-}} : il faudrait déposer le lien dans {{-trad-}} (comme dans lundi, janvier…). JackPotte ($) 19 février 2011 à 22:07 (UTC)Répondre
Je confirme, l'endroit idéal est dans la section "Traductions" :
* {{T|fsl}} : [http://www.wiksign.org/lsf/lundi lundi]
Stephane8888 19 février 2011 à 22:52 (UTC)Répondre
Ok, merci pour ces tuyaux. --Mathias Poujol-Rost 23 février 2011 à 21:35 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas bien la remarque à propos de français / francophone. La LSF est utilisée en France (en Belgique francophone, c'est une autre, au Québec, c'est encore une autre). Le F de LSF fait donc bien référence à la France. Lmaltier 23 février 2011 à 21:52 (UTC)Répondre
Ben, ça doit être par habitude de ne pas être centré sur la France, car notre langue est parlé bien au-delà de nos frontières... --Mathias Poujol-Rost 1 mars 2011 à 20:09 (UTC)Répondre
Un petit modèle {{wikisign}} (ce qui donnerait : * {{T|fsl}} : {{wikisign|lundi}}, plus simple et plus générique), ça vous tente ? — Dakdada (discuter) 24 février 2011 à 10:27 (UTC)Répondre
Oui. --GaAs 24 février 2011 à 11:07 (UTC)Répondre
Je viens de faire les deux quatre seules modifs de la journée là-bas. Ce n'est certainement pas pour me moquer, hein ! Au contraire, si je me suis inscrit c'est dans l'idée que ça pourrait aider. --GaAs 1 mars 2011 à 20:33 (UTC)Répondre


Retour d'{{en-conj-rég}}

Avec la ré-introduction d’{{en-conj-rég}} en version simplifiée, j’ai inversé le défaut des paramètres prét.psuf et pp.psuf, choisissant celui qui est le plus fréquent. Il faut donc repasser sur les pages de l’espace principal qui invoquent {{en-conj-rég}} (exception faite de level et belong) et :

  • si inf.pron n’est pas spécifié : il n’y a rien à faire ; sinon :
    • si ni prét.psuf ni pp.psuf n’est spécifié : ajouter |prét.psuf=əd
    • si un seul de prét.psuf ou pp.psuf est spécifié :
      • s’il vaut /d/ : le supprimer
      • autrement : le garder
    • si prét.psuf et pp.suf sont tous deux spécifiés :
      • s’ils sont différents : pas d’action (mais je serais curieux de connaître ces cas)
      • s’ils sont identiques :
        • s’ils valent /d/ : les supprimer
        • autrement : n’en garder qu’un (arbitrairement, prét.psuf parce que c’est le premier à apparaître dans le tableau)

Il est important que le bot ne passe pas deux fois par la même page ! Urhixidur 14 mars 2011 à 21:22 (UTC)Répondre

Je ne comprend pas cette requête. Par exemple, l’article actuel de milk a {{en-conj-rég}}. Il n’y a ni prét.psuf ni pp.psuf. Veux-tu vraiment ajouter |prét.psuf=əd ? D’ailleurs, nous utilisons \ɪd\, non pas \əd\, pour -ed prononcé avec la voyelle. — TAKASUGI Shinji (d) 15 mars 2011 à 01:41 (UTC)Répondre
Je partais de l’hypothèse que les invocations de en-conj-rég étaient correctes ; celle de milk ne l’est de toute évidence pas, car pp.psuf=t dans son cas. Ah, je comprends : il n’y avait pas de inf.pron. J’ai corrigé les instructions en conséquence ci-haut.
Plus d’explication : dans son incarnation antérieure, en-conj-rég avait comme défaut pour prét.psuf et pp.psuf /əd/, et j’ai choisi de changer ce défaut pour /d/, parce qu’il est bien plus fréquent.
Quant à la prononciation, la finale /əd/ me semble plus juste que /ɪd/ pour des flexions comme blasted, irritated, etc. /ɪd/ est correct pour des mots comme naked, cependant. La consultation de en:-ed#English est révélatrice :
  • (UK) /ɪd/
  • (US) /ɪd/ or /əd/
  • (AU) /əd/
À cette lumière, je crois qu’il vaut mieux retenir /ɪd/. (Mon oreille anglaise est canadienne, et donc en général plus proche de la prononciation américaine) 15 mars 2011 à 02:47 (UTC)
OK, j'attends un peu pour voir s'il y a un autre consensus. JackPotte ($) 15 mars 2011 à 20:04 (UTC)Répondre

Pourquoi ne pas tout remplacer par un nouveau modèle qui utiliserait la technique de Modèle:en-nom-rég2 ? JackPotte ($) 6 novembre 2011 à 11:05 (UTC)Répondre

Désolé, il y a beaucoup de gens contre ton modèle compliqué (→ Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2011#Modèle:en-nom-rég2). — TAKASUGI Shinji (d) 6 novembre 2011 à 14:08 (UTC)Répondre
Dans ce cas on peut définir deux groupes :
  1. Ceux qui prennent du plaisir à écrire {{en-conj-rég|inf.pron=ɹɪˈspɛkt|p3s.psuf=s|prét.pron=ɹɪˈspɛk.tɪd|ppr.pron=ɹɪˈspɛk.tɪŋ}} et à corriger les très nombreuses utilisations incorrectes du modèle actuel.
  2. Ceux qui préfèrent écrire {{en-conj-rég|ɹɪˈspɛkt}} pour le même résultat, avec un modèle légèrement plus compliqué à modifier, mais beaucoup moins à utiliser : plus court, plus rapide et plus confortable. JackPotte ($) 6 novembre 2011 à 14:59 (UTC)Répondre

Requêtes pour des articles ko

Je propose quand même mais je ne me fais pas de grande illusion car le modèle est complexe et me semble illisible par bot. Est-ce possible pour un bot de faire ce genre de modif. C'est à dire de rajouter la transcription et la prononciation phonologique sur a ligne de forme à partir du modèle {{ko-nom}} {{ko-nom-dup}} {{ko-inv}} et les autres ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 20 octobre 2011 à 09:25 (UTC)Répondre

L’idéal serait de rendre le modèle {{ko-pron}} (ou une copie) substituable, de telle sorte qu’il suffirait de le substituer pour créer la prononciation finale. Par exemple écrire {{subst:ko-pron|ㅇ|ㅏ||ㅇ|ㅣ}} donnerait a.i. Un bot n’aurait alors qu’à recopier les bons paramètres. Mais c’est plus facile à dire qu’à faire… — Dakdada (discuter) 20 octobre 2011 à 09:50 (UTC)Répondre
Le bot pourrait peut-être passer par Spécial:ExpansionDesModèles ? (ou autre chose d'équivalent) --GaAs 20 octobre 2011 à 10:14 (UTC)Répondre
Nous avons déjà ajouté {{ko-nom}} dans beaucoup de pages, grâce à Eikubot (→ Wiktionnaire:Bot/Requêtes#Remplacement auto de {{kohan}} par {{ko-nom}} sur les noms coréens). Par exemple, dans le cas de 과학, il est facile d’ajouter comme :
'''과학''' ''{{ko-roman|ㄱ|ㅘ||ㅎ|ㅏ|ㄱ}}'' {{ko-pron|ㄱ|ㅘ||ㅎ|ㅏ|ㄱ|phon=1}}
pour
과학 gwahak /kwa.hak/
mais, puisque la prononciation d’un mot coréen change selon la particule suivant, je pense que le tableau suffira plutôt que la ligne de forme. — TAKASUGI Shinji (d) 20 octobre 2011 à 11:56 (UTC)Répondre
Une décision récente recommande qu’on mette la prononciation en clair sur la ligne de forme. L’important est qu’on ait une prononciation du mot vedette pour tout article, sans avoir l’extraire des modèles. — Dakdada (discuter) 20 octobre 2011 à 12:11 (UTC)Répondre

flexions suédois

Bonjour à tous, serait-ce possible d'ajouter toutes les flexions de suédois avec un bot ? Surkål 10 novembre 2011 à 16:59 (UTC)Répondre

Oui, si tu peux remplacer le latin par le suédois dans Utilisateur:JackBot/Flexions.py. Sinon pour que je puisse le faire il faudra bien me lister tous les cas possibles et la façon de les identifier à coup sûr stp. JackPotte ($) 10 novembre 2011 à 19:43 (UTC)Répondre
Le plus simple serait : Forme dérivée de... . Toutes les flexions sont dans les tableaux d'adjectifs, de noms communs et de verbes. Surkål 10 novembre 2011 à 22:08 (UTC)Répondre
Il faudrait que la description soit le plus précis possible : « Défini singulier de förlossning. » par exemple. Est-il possible également de déduire la prononciation des flexions ? NB : désolé, je n’y connais rien au suédois… — Dakdada (discuter) 18 novembre 2011 à 14:47 (UTC)Répondre
Une description précise fonctionnerait pour les substantifs mais pas avec les adjectifs (trop compliqué et inutile). En ce qui concerne la prononciation, je ne pense pas que ce soit vraiment une priorité pour le suédois. Surkål 18 novembre 2011 à 15:33 (UTC)Répondre
En quoi est-ce inutile ? On le fait bien pour les autres langues, après tout… Pour la prononciation, ce n’est pas une priorité, mais si c’est facile à faire, ce serait un bon bonus (pour le dictionnaire de rime par exemple). — Dakdada (discuter) 18 novembre 2011 à 17:18 (UTC)Répondre
Je dis ça, mais c’est au propriétaire du bot de voir ce qui est faisable… — Dakdada (discuter) 18 novembre 2011 à 17:19 (UTC)Répondre

Je me suis lancé. Cela dit mon robot n’étant pas aussi performant que JackBot, je ne traite que les cas réguliers c’est-à-dire les pages qui utilisent {{sv-nom-c-ar}}, {{sv-nom-c-er}}, … sans aucun paramètre ce qui produit des flexions extrêmement régulières. Mais ça traite déjà pas mal de cas. Pamputt [Discuter] 24 août 2013 à 16:41 (UTC)Répondre

Requête démarrée puis mise en instance Correction des citations latines

Il y a beaucoup de pain sur cette planche. Pour commencer, changer les lignes du genre :

#*''Caesar '''probabat''' Pompeium sequi,'' Caes. B. C. 1, 29
#*''gubernatorem in terram navem '''eicere''' cogunt,'' Caes. BC. 3, 28

en :

#* ''Caesar '''probabat''' Pompeium sequi.'' {{source|César, ''De Bello ciuile'', 1, 29}}
#* ''Gubernatorem in terram navem '''eicere''' cogunt.'' {{source|César, ''De Bello ciuile'', 3, 28}}

On remarquera donc :

  • Insertion d’une espace après les caractères de puce.
  • Mise en majuscule de la lettre initiale.
  • Terminaison de la citation par un point au lieu d’une virgule.
  • Ajout de {{source|}} autour de la partie hors-italique.
  • Remplacement de l’abréviation Caes. ou Cæs. ou CÆS. par César.
  • Insertion de virgules après l’auteur et l’œuvre.
  • Mise en italique de l’œuvre.
  • Remplacement de B. C. ou BC. par De Bello ciuile.
  • Remplacement de B. G. ou BG. par De Bello Gallico.
  • Attention de ne pas changer Caes. quand il s’agit de l’œuvre (on a par exemple Suétone, Cæsar).

On commence ? Urhixidur (discussion) 31 août 2012 à 18:42 (UTC)Répondre

D’abord finir l’inventaire des auteursl’inventaire des auteurs serait judicieux. JackPotte ($) 31 août 2012 à 19:14 (UTC)Répondre
  Sauf quelques abréviations mystérieuses. Urhixidur (discussion) 1 septembre 2012 à 01:08 (UTC)Répondre
Merci, pour la mise en majuscule de la première lettre, et la terminaison par un point, il me semble que ce serait peut-être dénaturer l’œuvre originale, pourquoi ne pas mettre […] ? Pour le reste je suis prêt. JackPotte ($) 1 septembre 2012 à 09:52 (UTC)Répondre
En autant que je puisse en juger, la minuscule initiale et la virgule-qui-devrait-être-un-point sont des affectations du contributeur original. Il se peut que dans certains cas un […] initial soit préférable, mais il faudrait vérifier les sources une à une. Quant à la virgule, dans tous les cas la traduction française qui suit se termine par un point : la virgule semble donc avoir été utilisée simplement pour séparer la citation de la source (plutôt que d’être extraite de l’original). Les ponctuations finales de la citation et de la traduction devraient être les mêmes. Urhixidur (discussion) 1 septembre 2012 à 14:28 (UTC)Répondre
 En cours, JackBot (d · c) dressé par JackPotte (d) travaille. 1 septembre 2012 à 14:58 (UTC)Répondre
Et si au lieu de remplacer Cæs. par César, je le remplaçais par {{AbrAuteur|Cæs.}}, soit : Cæs., comme je l’ai proposé pour le Gaffiot Wikisource ? JackPotte ($) 1 septembre 2012 à 16:26 (UTC)Répondre
Je croyais qu’on devait éviter les abréviations sur le wiktionnaire et écrire en clair quand ça pouvait l’être, pourquoi déroger ? Rien empêche un renvoi sur WP avec un nom en clair. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 1 septembre 2012 à 17:16 (UTC)Répondre
Parce qu’il y a une part de citation indéfinie dans ces abréviations. JackPotte ($) 1 septembre 2012 à 18:00 (UTC)Répondre
Les abréviations ne servent ici à rien, donc on ne devrait garder en abrégé que les noms indéfinis. Par ailleurs plutôt qu'un énième modèle imbriqué dans un autre, il faudrait plutôt des paramètres pour auteur= date= etc. dans {{source}}. — Dakdada (discuter) 20 septembre 2012 à 20:09 (UTC)Répondre

Requête en attente de renseignements complémentaires Catégorie:Gentilés en français

Dans cette catégorie, il y a un grand nombre de flexions qui ne devraient pas y être. Si je prends par exemple Abbenanaises, les lignes suivantes sont inutiles :

{{-étym-}}
: Voir à ''[[Abbenanais]]''.

{{-note-}}
: {{note-gentilé}}

{{-réf-}}
* {{mercihabitants}}

[[Catégorie:Gentilés en français]]

Cette correction vise seulement les féminins pluriels et les masculins pluriels qui sont distincts du masculin singulier (ce qui n’est pas le cas, par exemple, d’Abbenanais ou Abbévillois) (je ne crois pas qu’il existe de cas où les féminins singulier et pluriel aient la même graphie).

Je ne sais pas si le bot pourra facilement déterminer de quelle flexion il s’agit : la plupart du temps on aura trois ou quatre entrées consécutives dans la catégorie qui ont le même radical (par ex. Abergeois, Abergeoise, Abergeoises (trois entrées) et Abitibien, Abitibienne, Abitibiennes, Abitibiens (quatre entrées)), et ce sera alors la dernière ou les deux dernières entrées qui seront visées. Mais on a aussi des cas comme Abergementier, Abergementière, Abergementières, Abergementiers où le radical est lui-même partiellement fléchi, ou encore Abergeur, Abergeurs, Abergeuse, Abergeuses où les pluriels alternent au lieu d’être en queue de liste. Urhixidur (discussion) 14 septembre 2012 à 15:05 (UTC)Répondre

Je pense que LmaltierBot savait ce qu’il faisait. A priori seules les traductions sont formellement interdites dans les flexions (sauf taxons ou absence de lemme). JackPotte ($) 14 septembre 2012 à 19:11 (UTC)Répondre
Les gentilés sont très souvent cités au pluriel, c'est pour ça que la note sur les gentilés, et peut-être la catégorie, sont utiles. Et éventuellement l'étymologie, même si on pourrait la supprimer, c'est vrai. En tout cas, il ne faut surtout pas supprimer la référence (modèle mercihabitants), on s'est engagé à la mettre pour pouvoir utiliser la source. Lmaltier (discussion) 19 septembre 2012 à 20:25 (UTC)Répondre
La référence n’est nécessaire que sur la page du mot non-fléchi (incluant le fém. sing. puisqu’on le considère comme à la fois une flexion et une forme distincte), et les étym et la catégorisation sont vraiment inutiles, voire nuisibles, pour les flexions. Wiktionnaire:Structure_des_articles : « Les flexions des mots ne doivent pas répéter l’étymologie de ceux-ci ». Urhixidur (discussion) 20 septembre 2012 à 16:21 (UTC)Répondre
Les renseignements donnés par les pages en question ont été tirées de la source, et la référence est donc de toute façon obligatoire, ça, c'est certain, puisque c'était une condition pour pouvoir utiliser la source. Je ne retire la référence que quand je fais une correction parce que les renseignements d'origine étaient faux. Lmaltier (discussion) 20 septembre 2012 à 16:26 (UTC)Répondre
Par ailleurs, je redis que les pluriels peuvent être considérés par beaucoup comme les formes de base, le singulier étant accessoire, car moins utilisé, surtout pour les petites localités. Je pense que beaucoup chercheront les pluriels plutôt que les singuliers, ce qui n'est pas en général le cas pour les autres noms. Lmaltier (discussion) 20 septembre 2012 à 16:51 (UTC)Répondre
Sérieusement, déjà que c'est une énorme catégorie, en plus il va valoir se farcir quatre formes pour chaque gentilé ? Qui utiliserait une catégorie pareille ? En français la forme de base est le singulier, on ne va pas changer la règle pour les gentilés. — Dakdada (discuter) 20 septembre 2012 à 20:03 (UTC)Répondre
En tout cas, quelque chose qu'il faut conserver avec certitude, c'est la référence. Lmaltier (discussion) 21 septembre 2012 à 05:27 (UTC)Répondre
Pas si sûr : les seules formes fournies par habitants.fr sont nominales (masc. plur. et fém. plur.). On ne devrait donc référencer habitants.fr que pour soit (version Lmaltier) les flexions nominales du masculin pluriel et du féminin pluriel, soit (ma version) la forme nominale au masculin singulier et la forme adjectivale au masculin singulier. Il est intéressant de voir que ces deux options ont une intersection vide. Urhixidur (discussion) 24 septembre 2012 à 18:46 (UTC)Répondre
Toutes les pages ont été réalisées en partant du site cité, c'est pour ça qu'il faut le citer pour toutes. C'est moi qui ai demandé l'autorisation et obtenu le fichier d'entrée que j'ai utilisé, et je sais quand même ce que j'ai fait. D'ailleurs, si des gentilés sont faux à l'origine sur le site habitants (faute de frappe, par exemple), toutes les formes seront évidemment fausses, et ce serait bien la preuve que ces renseignements (faux) viennent du site. S'ils protestaient parce qu'on nous ne citons pas leur site dans ce cas, ils auraient raison, et ils pourraient prouver qu'on ne respecte pas notre engagement. Lmaltier (discussion) 23 octobre 2012 à 20:48 (UTC)Répondre
Peut-on avoir le texte exact de ce à quoi on s’est engagé ? Urhixidur (discussion) 25 octobre 2012 à 13:10 (UTC)Répondre
A mettre un lien vers leur site sur les pages qui utilisent leurs renseignements, tout simplement (cf. leur site). Je ne comprends pas cette volonté de le faire le moins possible (alors que ça n'a pas d'inconvénients), c'est la moindre des choses pour les remercier, et ça permet en plus de montrer que l'erreur est susceptible de venir d'eux quand il y a une erreur (j'en ai corrigé un certain nombre, mais il en reste sans doute). Lmaltier (discussion) 27 octobre 2012 à 11:09 (UTC)Répondre
Le problème, c’est justement l’attribution des erreurs. Bon nombre de celles que j’ai corrigées étaient des singularisations erronées de la forme plurielle (correcte) fournie par habitants.fr. Urhixidur (discussion) 10 novembre 2012 à 13:45 (UTC)Répondre
Je ranime la requête : si on laisse les {{mercihabitants}} tranquilles, qu’est-ce qui serait nécessaire (une liste de mots à corriger, par exemple) pour pouvoir avoir un bot qui élimine les étym inutiles, qui ajoute |nocat=non à {{note-gentilé}}, et qui supprime les [[Catégorie:Gentilés en français]] superflus ?
Dans un premier temps, on pourrait faire ceci : pour chaque membre de la Catégorie:Gentilés en français, si note-gentilé est présent, supprimer la catégorisation explicite. (Parce que note-gentilé s’en charge) La complexité suivante serait : si le mot est un flex-nom, ajouter |nocat=non à note-gentilé et supprimer la section -étym-.
La complexité suivante se chargerait de récupérer le tableau de flexions depuis la forme de base pour l’ajouter aux flexions et à la forme féminine lorsqu’absent, mais je soupçonne que c’est plus délicat à programmer. Urhixidur (discussion) 11 novembre 2012 à 16:02 (UTC)Répondre

C'est vrai en particulier qu'il y a des sections étymologies qu'il ne devrait pas y avoir. Mais rien de tout cela ne relève de la correction, étant donné que ce n'est pas faux. Je rappelle aussi que la version normale du modèle note-gentilé n'introduisait pas de catégories, et que c'était là une complexification inutile. Lmaltier (discussion) 19 novembre 2012 à 06:54 (UTC)Répondre

Il y a quelque chose que je ne comprends pas, c’est pourquoi à acervalliennes, flexion d’adjectif, on a un renvoi étymologique vers Acervallien, nom commun, alors qu’à acervallien on a un {{ébauche-étym}} ? — Automatik (discussion) 11 janvier 2014 à 19:53 (UTC)Répondre
@Lmaltier : au cas où tu n’aurais pas vu ce message ci-dessus. Il me semblerait plus logique d’avoir aussi un renvoi étymologique de acervallien vers Acervallien dans ce cas-là, non ? — Automatik (discussion) 24 août 2014 à 06:46 (UTC)Répondre

@Urhixidur, @Lmaltier : je compte traiter la requête ci-dessus, dans les termes suivants (négociables) :

  • décatégorisation des flexions de gentilés
  • retrait de la section « Étymologie » des flexions de gentilés et des flexions d’adjectifs associés aux gentilés
  • (?) déploiement des tableaux de flexions sur les pages des flexions (actuellement ils ne sont présents que sur les pages des lemmes)

Pour le dernier point, j’ai quand même des doutes, car en effet si certaines personnes comme Pamputt préfèrent mettre ces tableaux sur les pages de toutes les formes du mot, d’autres comme Darkdadaah préfèrent les limiter à la page du lemme, comme en témoigne Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2014#boite de flexion dans les articles de flexion. En l’absence de consensus qui se dégage je m’abstiendrai donc de traiter ce troisième point, bien que déjà codé. — Automatik (discussion) 24 août 2014 à 06:46 (UTC)Répondre

Liste de gentilés

Voir la liste des gentilés commençant par A ou B, et qui font partie des entrées à traiter.

Création de formes verbales latines

Bonjour,

serait-il possible de lancer un bot pour la création de formes verbales à partir des pages de l’Annexe:Conjugaison en latin ? Par exemple, Annexe:Conjugaison en latin/dico.

Je restreindrais tout de même ceci à certains modes, pour éviter de se retrouver avec des formes fantaisistes (je n'ai pas parcouru avec attention tous les annexes) : tous les temps de l'indicatif, tous les temps du subjonctif, l'impératif présent actif, les infinitifs présent et parfait actifs.

Pour les verbes transitifs, il faudrait y ajouter les voix passives de l'indicatif et du subjonctif au thème de l’infectum (c-à-d présent, imparfait, futur) mais pas ceux du perfectum (parfait, plus-que-parfait et futur antérieur) car ce sont des formes périphrastiques.

Merci d'avance, --Fsojic (discussion) 2 novembre 2012 à 13:27 (UTC)Répondre

(PS : je créerai les annexes petit à petit)

Ça demande pas mal de développement, j’essaierai de me pencher dessus lorsque j’aurai fini avec l’espéranto. Pamputt [Discuter] 8 novembre 2012 à 22:29 (UTC)Répondre
Merci d'avance. PS : j'ai répondu sur la Wikidémie, même si je ne suis pas tout à fait sûr d'avoir compris la question de GaAs. --Fsojic (discussion) 10 novembre 2012 à 15:08 (UTC)Répondre

{{trad}}

N’est-ce pas que JackBot modifiait * {{T|qqq}} : [[…]] en * {{T|qqq}} : {{trad|qqq|…}} dans la section de traductions ? Dans l’une des ses dernières modifications ([2]), il n’a pas touché * {{T|la}} : [[taiwanensis]]. Récemment Urhixidur ajoute vigoureusement des traductions d’un gentilé sans utiliser {{trad}}, et nous avons donc besoin de l’aide de JackBot. — TAKASUGI Shinji (d) 28 janvier 2013 à 03:02 (UTC)Répondre

J’ai déjà essayé mais ça va prendre du temps… JackPotte ($) 28 janvier 2013 à 16:56 (UTC)Répondre
Surtout qu’il y a des ajouts de traductions sous cette forme. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 31 janvier 2013 à 12:41 (UTC)Répondre
Personnellement tellement que le code est chiant je me suis fait un bouton qui rajoute tout Utilisateur:Otourly/vector.js bien sûr il pourrait être amélioré mais je n'ai pas les compétences. C'est sûr que le wiktionnaire gagnerait à être plus facilement éditable... Otourly (discussion) 5 février 2013 à 19:14 (UTC)Répondre

Si une liste d'articles concernée est donnée, je peux m'en occuper (semi-automatiquement, mais ça ne me gêne pas, ça m'entraîne au contraire). Même si la liste est vague (10% d'articles concernés seulement), je peux m'en occuper également. Mais il me faut une liste prédéterminée pour cela. Automatik (discussion) 17 février 2013 à 18:06 (UTC)Répondre

@JackPotte : Quand tu remplaces un lien classique par un appel à {trad}, tu rajoutes aussi le + ou le - selon le cas ou alors tu traites cela séparément ? Automatik (discussion) 21 février 2013 à 08:21 (UTC)Répondre

Pour l’instant je ne le fais pas, mais dans a priori d’ici deux mois ce sera fait séparément lors d’une seule édition (donc transparent pour les lecteurs). JackPotte ($) 21 février 2013 à 12:09 (UTC)Répondre
Ok, donc je te laisse faire, c'est mieux pour les bases de données je pense. Automatik (discussion) 21 février 2013 à 14:44 (UTC)Répondre
Il existe aussi un certain nombre d’exceptions :
* {{T|sr}} :
*: Cyrillique( ): 
*: Latin( ): 

*{{T|zh}} :
*(*) {{T|cmn}} :
*(*) {{T|yue}} :

* {{T|ko}} : 	
*(*) {{T|ko-Hani}} : 	
*(*) {{T|ko-hanja}} : 

* {{T|ty}}
*: Académie tahitienne :
*: Église Protestante Maohi :

JackPotte ($) 28 février 2013 à 20:55 (UTC)Répondre

J'ai demandé tout à l'heure de l'aide à propos du premier cas que tu présentes, et Unsui a rassemblé en une ligne les traductions [3], donc je suppose que lorsqu'on voit ça pour ces trois langues, c'est toujours ce qu'il faut faire. Effectivement sinon, ce n'est pas facile Automatik (discussion) 28 février 2013 à 21:02 (UTC)Répondre
J’ai rajouté le cas du tahitien (deux orthographes officiellement applicables et utilisés) ce qui le rapproche, à priori, un peu du cas serbe. Il y a aussi peut-être le cas du roumain, où en Transnistrie ce sont les caractères cyrilliques qui sont utilisés et officiels dans l’État officieux. Il y a aussi le mongol qui a deux écritures différentes, mais je ne sais même pas si l’écriture traditionnel est unicodé. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 1 mars 2013 à 05:12 (UTC)Répondre
Le fait de formater ainsi ces exceptions pourrait inciter (pas moi) à établir un classement :
* {{T|gem}} : 	
**{{T|de}} :
**{{T|gmw}} :
**{{T|gme}} :
**{{T|gmq}} :
…
Et on se retrouve avec un doublon de non exhaustif de Wiktionnaire:Liste des langues. C’est pourquoi je préfère la technique d’Unsui pour le serbe, et ne pas mentionner de regroupement par ailleurs. JackPotte ($) 1 mars 2013 à 12:33 (UTC)Répondre
Je n’ai pas de soucis avec la technique d’Unsui je ne faisais que relayer les cas de langues pouvant être problématique. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 1 mars 2013 à 17:34 (UTC)Répondre
Même s’il y a des traductions formatées comme ci-dessus, nous les formatons plus couramment comme suivant :
* {{T|zh}} : {{trad|zh|…|tradi=…|tr=…}}
* {{T|yue}} : {{trad|yue|…|tr=…}}
* {{T|ko}} : {{trad|ko|…|tradi=…|tr=…}}
Nous n’utilisons pas {{cmn}} mais {{zh}} pour le mandarin, et nous séparons les langues chinoises. Nous montrons des mots coréens en sinogrammes par le paramètre tradi. — TAKASUGI Shinji (d) 1 mars 2013 à 14:13 (UTC)Répondre
Je suis d'accord pour utiliser les paramètres tradi et tr pour ce genre de cas.
Peux-tu expliciter pourquoi on n'utilise pas {{cmn}} pour le mandarin ? Dans quel cas utiliser {{cmn}} du coup ? Il est utilisé plus de cent fois. Automatik (discussion) 1 mars 2013 à 15:51 (UTC)Répondre
Parce que nous avons déjà des milliers d’entrées avec {{zh}} et que ce code de langue marche mieux que cmn sur les navigateurs. Nous n’utilisons donc pas {{cmn}}. — TAKASUGI Shinji (d) 19 avril 2013 à 01:06 (UTC)Répondre
Je nuancerai la réponse en indiquant que si on est sûr que le mot est du mandarin alors on utilise {{cmn}}. Si on sait juste que c’est du chinois sans pouvoir être plus précis alors on utilise {{zh}}. C’est exactement le même cas de figure avec la macro-langue arabe (code {{ar}}). Pamputt [Discuter] 19 avril 2013 à 01:18 (UTC)Répondre
Oui, on peut bien sûr utiliser le code du mandarin. On peut aussi laisser une section zh en parallèle si on veut, comme ça tout le monde est content. Lmaltier (discussion) 1 mai 2013 à 18:39 (UTC)Répondre

Requête en attente de renseignements complémentaires Mise à jour des entrées contenant modèle:fplur

Bonjour,

Comme le modèle {{fplur}} est souvent utilisé dans des entrées qui ne sont pas des féminins pluriels, alors je propose de les modifier par bot pour qu’il ne soit pas utilisé à d’autres fins.

Actuellement on a :

  • de nombreux gentilés et adjectifs associés qui mettent les flexions sur la ligne de forme (et alors {{fplur}} est utilisé pour introduire la forme féminin plurielle) ; ex : elsenheimois, Éluzate : je propose d’utiliser les boites de flexion
  • le modèle utilisé sur une ligne de forme d’un nom commun pluriel, alors qu’il n’est fait que pour les mots sans singulier ; ex : élingues ; je propose de le remplacer par {{f}} dans ce cas-là
  • le modèle utilisé pour des flexions, alors que la définition donne les infos ; ex : desquelles, déprimées, printanières ; je propose de l’enlever dans ce cas (par exemple, duquel n’indique pas de genre dans sa ligne de forme)

Ce sont ces cas que j’aimerais corriger si ça ne pose pas problème.

Des remarques ou commentaires ? Automatik (discussion) 20 août 2013 à 23:43 (UTC)Répondre

Le nom du modèle est clairement ambigu, plutôt que le retirer en masse régulièrement en laissant croire ceux qui n’ont pas retenu la doc qu’il est plus général, je propose de le laisser tenir le rôle actuel en laissant {{plurale tantum}} distinguer ceux qui sont toujours au pluriel. JackPotte ($) 21 août 2013 à 00:29 (UTC)Répondre
On parle dans la Wikidémie de retirer le genre de la ligne de forme, donc le point n°3 devrait être acceptable non ? Pour le point n°1, j’ai toujours vu qu'on utilisait les boites de flexion pour les flexions, et pas la ligne de forme. Es-tu contre la mise à jour de ces entrées ? Je crois avoir vu JackBot faire cela dans une page récemment, mais il ne plaçait pas la boite de flexion au-dessus de la ligne de forme (enfin ce n’était qu'une modification). Après pour le point n°2, je ne fais en effet la proposition de n’appliquer que ce pour quoi le modèle est fait, dans la mesure où les contributeurs prennent exemple sur le contenu déjà existant pour ajouter du contenu. Pour ce point d’ailleurs, si on décide de faire un choix pour les adjectifs (cf. Wikidémie), pourquoi {{fplur}} lui serait abandonné à jouer un rôle que personne ne peut définir ? — Automatik (discussion) 21 août 2013 à 14:57 (UTC)Répondre
OK pour les points un et trois, mais pour le deux il faudrait vraiment de redéfinir la frontière entre les {{plurale tantum}} masculins, féminins, et pourquoi pas les noms et adjectifs (ex : Catégorie:Noms féminins pluralia tantum, mais pour ce faire il vaudrait mieux l’intégrer directement à {{-déf-}} pour en extraire la nature et y intégrer le genre que proposent déjà les gentilés). JackPotte ($) 21 août 2013 à 16:35 (UTC)Répondre
Quand tu dis plus haut laisser {{fplur}} jouer son rôle actuel, tu veux dire quoi, puisque son rôle est mouvant selon les pages (on le met pour les pages qui ont des flexions mais aussi pour les mots seulement au pluriel) ?
C’est vrai qu'il y a redondance entre {{mplur}}/{{fplur}}/{{nplur}}, {{msing}}/{{fsing}}/{{nsing}} et les cryptiques {{plurale tantum}}/{{singulare tantum}}, je vais essayer de trouver une façon de les unifier, peut-être en me basant sur le fait que des noms peu connus comme ceux-ci devraient être à proscrire, comme l’a souligné Eölen récemment.
Pour intégrer le genre à {{-déf-}}, penses-tu à quelque chose de similaire à ce qui est fait pour {{-prénom-}} où la catégorisation par genre est gérée par le modèle de type de mots lui-même ? Automatik (discussion) 27 août 2013 à 02:43 (UTC)Répondre
Je voulais dire que {{fplur}} n’est pas assez explicite pour ne se rapporter qu’aux pluralia tantum féminins.
Concernant l’intégration du nombre dans {{-déf-}} (en plus du genre), il faudrait en parler sur la Wikidémie, mais c’est déjà ce que les anglophones font par exemple. JackPotte ($) 27 août 2013 à 06:56 (UTC)Répondre

Je suis en train de traiter les remplacements par des boites dans les gentilés et leurs adjectifs, mais pour le reste nous manquons de consensus et il me dérangerait d'interdire {{fplur}} dans les flexions au féminin pluriel car ce serait trop peu intuitif, d'autant que nous demandons déjà aux contributeurs de se plier à trop de contraintes (par rapport aux autres wikis au moins). JackPotte ($) 4 janvier 2014 à 19:58 (UTC)Répondre

J’ai éventuellement une règle de remplacement pour appliquer Wiktionnaire:Wikidémie/août 2013#Genre_pour_un_adjectif : (Find) ('''%%title%%''' \{\{pron\|[^|}]*?\|fr\}\}) \{\{[mf]\}\}\n(?<=\{\{-adj-\|fr\}\}\n(?:.*?\n)?.*?\n) (Replace) $1\n (le point ne doit pas matcher "\n" pour qu’elle fonctionne) ; elle utilise la syntaxe AWB. — Automatik (discussion) 5 janvier 2014 à 02:32 (UTC)Répondre

Requête en attente de renseignements complémentaires Séquence des sections ?

Requête par Urhixidur (discussion) le 27 novembre 2013 à 16:02 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande :

Est-ce qu’on a un bot qui vérifie la séquence des sections dans les articles ? Pour rappel, notre structure (en ce moment) est :

{{-étym-}}
{{-<type de lexème>-}}
  {{-var-ortho-}}
  {{-trans-}}
  {{-abrév-}}
  {{-syn-}}
  {{-ant-}}
  {{-gent-}}
  {{-drv-}}
  {{-apr-}}
  {{-voc-}}
  {{-drv-int-}}
  {{-exp-}}
  {{-dial-}}
  {{-hyper-}}
  {{-hypo-}}
  {{-holo-}}
  {{-méro-}}
  {{-tropo-}}
  {{-trad-}}
  {{-faux-amis-}}
  {{-pron-}}
    {{-homo-}}
    {{-paro-}}
{{-anagr-}}
{{-voir-}}
{{-réf-}}

Je trouve d’ailleurs curieux que {{-apr-}} et {{-voc-}} s’interposent entre {{-drv-}} et {{-drv-int-}}.

Moi aussi, avant de lancer un bot il faudrait s'assurer qu'aucune protestation ne reste en suspend. JackPotte ($) 27 novembre 2013 à 20:12 (UTC)Répondre
Il n’est pour l’instant pas question de lancer un bot qui modifie les articles (c’est complexe et les modifications pourraient ne pas avoir de sens) : il faut d’abord avoir une idée de l’état des choses. Combien y a-t-il d’articles avec des sections dans le mauvais ordre ? Quelles sont les sections mal placées ? — Dakdada 27 novembre 2013 à 21:53 (UTC)Répondre
J'ai peur de te le dire, mais je pense que ce chiffre est assez conséquent. --Lyokoï (discussion) 27 novembre 2013 à 21:57 (UTC)Répondre
Sûrement  . Maintenant il faudrait savoir dans quelles proportions ce seraient des erreurs simples et faciles à corriger par bot. — Dakdada 27 novembre 2013 à 22:08 (UTC)Répondre
Il y en a par exemple environ 7000 où -hyper/hypo/méro/holo- se trouve après trad (ex: krill, chat, article, alphabet, Déimos, etc.), plus de 23 000 où -paro/homo- apparaissent sans être précédées de -pron- (ex: nom commun, Polonaise, inique…), même si je comprends la réticence de certains à rajouter une section -pron- avant ces sous-sections dans des articles comme abstersive : ça surcharge pas mal la page. — Automatik (discussion) 27 novembre 2013 à 22:51 (UTC)Répondre
Il y a 8962 pages avec une section de niveau 4 après une sections « Traductions », et qui n’est pas une section « Faux-amis » ni « Homophones » ni « Paronymes » (à la date du 30 juillet 2014), et il me semble que la position de la section de traductions fait au moins consensus suite à cette discussion. — Automatik (discussion) 19 août 2014 à 20:50 (UTC)Répondre

L'ordre cité ne résulte pas d'une discussion collective, et n'est pas toujours logique : par exemple, je mettrais -exp- juste après -drv-, je mettrais -anagr- après -voir- (en effet le -voir- concerne en général le sens du mot, comme ce qui précède, contrairement aux anagrammes), la place de -dial- est complètement incompréhensible... Avant d'imposer un ordre par robot, il faudrait donc d'abord décider collectivement de cet ordre. Pour les -homo- sans -pron-, il avait été toujours été dit, je crois, que le -pron- pouvait éventuellement être omis dans les articles très courts, où répéter la prononciation n'avait pas d'intérêt. Lmaltier (discussion) 30 décembre 2013 à 22:03 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Structure_des_articles#Résumé_des_sections me semble conforme à présent. JackPotte ($) 11 janvier 2015 à 21:37 (UTC)Répondre

Conforme à quoi ? Par exemple, je répète que la section voir aussi, qui est liée au sens, me semblerait personnellement à placer plutôt avant les anagrammes, qui devraient être à la fin, puisque ça n'a rien à voir avec tout le reste et est complètement indépendant des sens du mot (il n'y a que les références qu'on peut mettre après, puisqu'elles sont traditionnellement toujours à la fin). Lmaltier (discussion) 11 janvier 2015 à 21:48 (UTC)Répondre


Requête en cours de traitement Modèles de dialecte

Requête par — Dakdada le 24 mars 2014 à 14:14 (UTC).Répondre

Nature de la demande : afin de remplacer les nombreuses notes de dialectes telles que {{surmiran}} ou {{vallader}}, j'ai créé le modèle générique {{note dialecte}}. Celui-ci exclue la section de note du modèle (ce qui est désormais proscrit) et ajoute une catégorie. Il faudrait passer sur les articles de Catégorie:Wiktionnaire:Utilisation d’anciens modèles de section, détecter les modèles en question et écrire la section ===== {{S|note}} ===== suivi du modèle {{note dialecte}} avec les bons arguments, à savoir :

  1. le nom du dialecte, qui correspond normalement au nom du modèle (mais attention, parfois il y a un complément écrit après le modèle !)
  2. le code langue, à récupérer du titre de section précédent.

Il se peut qu'il y ait des usages bizarres, aussi un remplacement semi-automatique est recommandé.

NB : c'est un beau bordel en fait ces notes, entre celles qui ont leur contenu dans le modèle et l'article, ça part un peu dans tous les sens. Il faudrait faire un module pour simplifier les cas spéciaux, sinon on ne s'en sortira jamais. — Dakdada 24 mars 2014 à 14:49 (UTC)Répondre
NB2 : Les modèles en question sont dans la liste Utilisateur:Darkdadaah/Listes/Modèles incluant des sections. — Dakdada 24 mars 2014 à 14:49 (UTC)Répondre
Je vais m’en occuper. — Unsui Discuter 2 avril 2014 à 21:07 (UTC)Répondre


 En cours, UnsuiBot (d · c) dressé par Unsui (d) travaille. 3 avril 2014 à 15:33 (UTC)Répondre


Refonte du chinois

Requête par JackPotte ($) le 11 mai 2014 à 21:26 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande :

La cahier des charges est là : Discussion_utilisateur:JackPotte/Archives2014#dico_sinogrammes. Je n'aurai pas le temps avant au moins juillet.


Requête en attente de renseignements complémentaires Translittérations entre parenthèses

Requête par Chinedine (discussion) le 23 août 2014 à 06:49 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande : On m’a indiqué que d’après Wiktionnaire:Conventions typographiques, les translittérations devaient figurer en italique. Lorsque je suis arrivé sur les entrées en grec, j’ai toujours vu des translittérations en caractères droits entre parenthèses. Aujourd’hui il y en a plus de 3000:
$ pbzip2 -cd frwiktionary-20140821-pages-articles-multistream.xml.bz2 | grep "'''.*''' *(.*) *{{pron.*|el" | wc -l
3167

Si ces entrées doivent être corrigées, je propose qu’un bot de charge de traiter les pages de la catégorie "grec" pour remplacer les parenthèses par de l’italique.

J'en compte 3131, et il en a aussi en grec ancien (52), hébreu ancien (7), hébreu (102), le tout avec quelques faux positifs (pluriels...), et il y a sûrement bien d'autres langues dans ce cas.
Soit dit en passant, peut-être qu'il serait intéressant d'utiliser un modèle pour ces titres de ligne de forme. — Dakdada 9 septembre 2014 à 14:08 (UTC)Répondre
Je trouve 23 exemples de '''[^(){}|=]+?''', *''.+?'' *\{\{pron\|[^}]*?\|(?:lang=)?el\}\} (donc de translittérations en italique, pour le grec) dans le dernier dump. De plus dans les traductions les translittérations ne sont pas en italique. J’ai essayé de trouver une raison à une convention plutôt qu'une autre mais n’en ai pas trouvé et les anglophones ne semblent pas en dire davantage. Du coup s’il fallait uniformiser sur la ligne de forme pourquoi ne pas plutôt opter pour la solution (translittération) ? Tant qu’on n’adopte pas une convention de manière partielle moi ça me va — donc si on adopte l’italique il faudra penser à faire de même dans les traductions àma. — Automatik (discussion) 9 septembre 2014 à 15:56 (UTC)Répondre

La suite sur Wiktionnaire:Wikidémie/février_2015#Nouveau_modèle_pour_les_transcriptions_et_translittérations. JackPotte ($) 28 février 2015 à 20:57 (UTC)Répondre

Requête en attente de renseignements complémentaires Ajouter les clés de tri des localités

Requête par Urhixidur (discussion) le 10 septembre 2014 à 16:43 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande : Les noms propres qui sont classés comme {{localités}} et qui commencent par un article défini (« Le, La, Les, L’ ») devraient avoir un paramètre clé ajouté. Par exemple, à La Bachellerie, on devrait avoir :
# {{localités|fr|de France|clé=Bachellerie}} […]

Notons que cette clé doit subir les transformations habituelles (par ex., La Ferté donnera clé=Ferte).

En fait, le plus simple serait de partir de Catégorie:Localités de France en français à « La_ » (et « Le_, Les_, L’ ») et de repérer la ligne de définition pour y remplacer un éventuel {{géog}} (ou y ajouter simplement {{localités}} lorsque complètement absent), sans oublier de supprimer le [[Catégorie:…]] explicite. On pourra visiter le reste de l’arborescence de Catégorie:Localités selon les langues (en allemand, un Das, Den, Der, Des, ou Die initial joue le même rôle, par exemple).

Absolument pas d'accord, surtout pas. Il ne faut pas faire d'exception, il faut garder des principes simples. Le Havre doit être recherché à L, selon les règles. Par contre, on pourrait très bien avoir un bot qui crée les articles du genre Havre, avec la clé de tri commençant par un H, ces articles renvoyant bien entendu à la page avec le nom complet sans donner tous les renseignements de la page Le Havre. Ce serait d'autant plus utile qu'on trouve souvent Le Havre sans l'article Le, par exemple dans Je suis né au Havre, et ça permettrait à ceux qui cherchent à H de trouver ce qu'ils cherchent, tout comme ceux qui cherchent à L. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2014 à 17:14 (UTC)Répondre
T’as pas bien compris. La clé du modèle n’affecte pas la catégorisation « ordinaire », elle ne change que la clé de la catégorie spécifique (dans ce cas-ci, Catégorie:Localités <de lieu> en <langue>). Urhixidur (discussion) 10 septembre 2014 à 17:34 (UTC)Répondre
Effectivement, j'avais mal compris. Comme quoi toutes ces complications amènent forcément à mal comprendre (et je rajouterais même à effrayer et faire fuir les contributeurs potentiels). Est-ce qu'il y a eu une décision collective approuvant ce genre de clé de tri ? Lmaltier (discussion) 10 septembre 2014 à 17:41 (UTC)Répondre
Techniquement il y a mieux qu'un paramètre : il suffit d'enlever les déterminants automatiquement par le modèle. C'est à ça que sert Lua. — Dakdada 10 septembre 2014 à 18:38 (UTC)Répondre
Ça m’a rappelé que ce n’était pas la première fois qu’on constatait qu’une seule clé de tri pouvait ne pas être suffisant, parfois. J’ai donc créé cette demande dans MediaWiki. Si les développeurs nous en donnent la capacité, on pourra assigner des pages à plus d’une place dans les catégories, ce qui devrait rendre tout le monde heureux. Urhixidur (discussion) 10 septembre 2014 à 18:23 (UTC)Répondre

Je développerais bien un module qui s’occupe de générer la clé de tri, pour ne pas avoir besoin du paramètre « clé » au passage, mais actuellement tous les « La xxxx » sont classés sous L, donc je préfère ne pas changer ça seul sans avis extérieur. — Automatik (discussion) 16 janvier 2015 à 13:53 (UTC)Répondre


Requête en attente de renseignements complémentaires Soc. d'édit. du Nord

Requête par Urhixidur (discussion) le 3 février 2015 à 18:42 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande :

Remplacer les quelques centaines d’occurrences de :

source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.

par :

source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 

Notons que le texte substitué se termine par une espace, ce qui n’est pas le cas du texte cherché. Par exemple :

{{source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.68}}

deviendrait :

{{source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 68}}
C’est nul, comme requête. Sauf pour un dévot de la déesse Redondance.
Sinon, ajouter un espace entre « p. » – abréviation de « page » – et le numéro de la dite page, c’est couper le bras droit au dénommé Goglins en sus d’un outrage à Autorité. --Budelberger 4 février 2015 à 02:23 (UTC).Répondre
Dis, t’as bien regardé ? Le but principal de la requête, c’est de se débarrasser de l’abréviation « Soc. d'édit. du Nord ». L’espace après « p. », c’est du gâteau. Urhixidur (discussion) 4 février 2015 à 14:21 (UTC)Répondre


Moi, unDévot de la déesse Redondance, j’ai une meilleure requête à proposer. Remplacer dans ce qu’a dit le préopinant le galimatias en cours par :

  • {{source|{{Citation/Gustave Malcuit/La Lanterne/1929|nº de la page}}}}

ou par

  • {{source|{{Citation/Gustave Malcuit/Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne/1929|nº de la page}}}}

Un exemple : saulaie.

(Pour la gestion du nº de la page, voir Michelet…)

En fait, avant de se lancer bêtement – quoique faire et défaire, c’est toujours du travail au sens des projets Wikimedia, et ça incrémente le précieux compteurs des contributions, la mesure des demeurés – il faudrait s’assurer du titre exact, qui pose quatre problèmes :

  • « la vallée de la Lanterne » s’écrit bien ainsi.
  • La séparation entre le titre et le sous-titre : « : » ou « — » ? (En fait, ce serait à-la-ligne—-à-la-ligne…)
  • Le début du sous-titre : « l » majuscule ou minuscule ? « …saônoises : les associations… » ou « …saônoises : Les associations… » ?
  • Dans « l’étude» – nom du modèle –, apostrophe droite (beûrque) ou courbe ? « l'étude » ou « l’étude » ?

Budelberger 5 février 2015 à 00:42 (UTC).Répondre

La séparation entre le titre et le sous-titre : « : » ou « — » ? (En fait, ce serait à-la-ligne—-à-la-ligne…) La plupart des citations linéarisent la paire titre-sous-titre à l’aide de deux-points.
Le début du sous-titre : « l » majuscule ou minuscule ? J’aurais personnellement tendance à majusculer, mais l’usage de la minuscule initiale est très répandu. Urhixidur (discussion) 6 février 2015 à 19:21 (UTC)Répondre

Bon, “on” se décide, pour cette requête ? mon intuition toute féminine sent JackBot (d · c · b) – le seul bot qui bosse, apparemment ; du moins : qui mérite son avoine – piaffer d’impatience… Deux options :

  • bricoler (ce qui permettra d’autres requêtes à l’avenir, et faire, défaire, incrémenter… bref, le quotidien assumé et revendiqué des projets bouseux) ;
  • frapper un grand coup un seul, une fois la configuration finale bien choisie.

Évidemment, ma préférence va au bricolage, ça permet à tant de monde d’exister. Çé ma bonté.

Budelberger 28 février 2015 à 21:27 (UTC).Répondre

Est-ce que cette requête de Bot est toujours d'actualité? Shalott (discussion)
Oui. Urhixidur (discussion) 9 février 2016 à 17:04 (UTC)Répondre
Pour ce qui concerne Gustave Malcuit, tu peux me corriger sans demander l'avis de Budelberger. Avec le modèle {{citation|xxxxxx} } si tu veux. --François GOGLINS (discussion) 10 février 2016 à 05:29 (UTC).Répondre

Requête en attente de renseignements complémentaires {{calque}}

Le modèle {{calque}} est très peu utilisé : 46 emplois au 03/05/2015, alors qu’il pourrait en avoir deux mille. Je viens de le découvrir… Est-il possible de modifier :

  • Calque du {{étyl|ici, des choses}}
  • [[calque|Calque]] du {{étyl|ici, des choses}}
  • Calque de l’{{étyl|ici, des choses}}
  • [[calque|Calque]] de l’{{étyl|ici, des choses}}

en autant de

  • Calque du {{calque|ici, les mêmes choses}}
  • [[calque|Calque]] du {{calque|ici, les mêmes choses}}
  • Calque de l’{{calque|ici, les mêmes choses}}
  • [[calque|Calque]] de l’{{calque|ici, les mêmes choses}}

dans, par prudence, la seule section === {{S|étymologie}} === ?


Merci,

Budelberger 4 mai 2015 à 01:02 (UTC).Répondre

C'est tout à fait la réflexion que je m'étais faite hier soir. D'ailleurs nous pourrions en profiter pour corriger les redondances suivantes, peut-être semi-automatiquement, en ne gardant qu'un seul des deux modèles catégorisants pour les cas suivants :
{{calque}} + {{anglicisme}} => {{calque}}
{{calque}} + {{étyl}} => {{calque}}
{{étyl}} + {{anglicisme}} => {{anglicisme}}
JackPotte ($) 4 mai 2015 à 09:08 (UTC)Répondre
Tout à fait d’accord. D’autant que, un emprunt et un calque sont deux choses très différentes, à ne pas mélanger. Une seule catégorie où fouiller pour faire les corrections me parait donc une grande avancée pour le projet   Eölen 5 mai 2015 à 00:19 (UTC)Répondre
Il y a xxxisme de forme (e. g. week-end) et xxxxisme de sens (e. g. initier sens 4, utilisé par Actualités, mais je ne retrouve pas), qui ne sont pas distingués. --Budelberger 5 mai 2015 à 08:15 (UTC).Répondre
En effet, le bot 100 % automatique devrait se contenter de modifier la section étymologique, voire quand {{anglicisme}} figure sur la ligne de forme. JackPotte ($) 5 mai 2015 à 10:18 (UTC)Répondre

Voir aussi Wiktionnaire:Gestion_des_modèles/2014#Modèle:emprunt pour lequel il manque un consensus fort. JackPotte ($) 9 octobre 2015 à 21:42 (UTC)Répondre

Requête démarrée puis mise en instance Ajouter des formes conjuguées espagnol dans des articles déjà existants

Requête par Pamputt [Discuter] le 10 septembre 2015 à 05:37 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande : mon bot a créé une grande quantité de formes fléchies de verbes espagnols (plus de 50000 formes). Certaines formes n’ont pas été créées étant donné que mon bot ne sais pas ajouter du contenu dans une page déjà existante. Ainsi, je suis en train de recenser les pages qui devrait avoir une section en espagnol mais qui n’en ont pas encore. Il faudrait donc passer un bot sur ces pages pour ajouter le contenu en espagnol. Je peux fournir la liste des articles concernés ainsi que le code interwiki à ajouter. Pour info ça concerne plus de 2000 pages. Pamputt [Discuter] 10 septembre 2015 à 05:37 (UTC)Répondre

Je pense que le premier objectif serait que ton bot dégrossisse au moins les articles qui n'ont pas de section "verbe" en espagnol, histoire de ne pas faire les choses à moitié. Pour cela j'ai besoin de savoir si la dernière version du script figure dans Spécial:Index/Utilisateur:PamputtBot/, afin que nous envisagions de le travailler à plusieurs, éventuellement dans un dépôt commun. JackPotte ($) 10 septembre 2015 à 07:32 (UTC)Répondre

Bonjour JackPotte, j’ai utilisé ce script bash. À la fin j’ai obtenu une liste de 2624 articles. Je peux fournir cette liste de façon brute ou bien associé chaque article avec la « définition » associée. Si tu préfères ce dernier comment veux-tu que je le formate ? Pamputt [Discuter] 19 septembre 2015 à 07:41 (UTC)Répondre
Je n'ai pas le temps ce week-end, mais le mieux pour que tout le monde puisse l'exécuter, y compris une tâche planifiée, serait de procéder à un seul lancement d'un .sh, pour traiter tous les cas automatiquement avec un nouveau .py important les bibliothèques pywikipedia. JackPotte ($) 19 septembre 2015 à 08:18 (UTC)Répondre
Car c'est bien plus dur à long terme de lancer un .sh pour la liste de mots en .txt, puis un .cpp pour générer le .xml des contenus, puis pagefromfiles.py pour éditer le site... Puis d'effacer les tampons. JackPotte ($) 9 octobre 2015 à 21:53 (UTC)Répondre
Tu as sûrement raison sur le fond mais c’est comme ça que je sais faire actuellement. J’ai déposé la liste de tous les articles sur lesquels il faut repasser ici. Je peux fournir le code wiki à insérer pour chacun si besoin (merci de préciser la forme qui vous convient le mieux). Pamputt [Discuter] 29 octobre 2015 à 16:46 (UTC)Répondre
  @JackPotte : : je viens de mettre ici toutes les définitions que mon bot n’a pas ajoutées. Les articles sont séparés entre eux par « yyyy ». Si tu préfères avoir le contenu sous une autre forme n’hésite pas à demander. Pamputt [Discuter] 3 novembre 2015 à 20:59 (UTC)Répondre
Pas ce soir j'ai la migraine. JackPotte ($) 3 novembre 2015 à 21:04 (UTC)Répondre

  @JackPotte : tu auras le temps de regarder ça avant la fin du mois car le lien expirera d’ici là ? Pamputt [Discuter] 8 novembre 2015 à 13:26 (UTC)Répondre

Je ne crois pas. JackPotte ($) 8 novembre 2015 à 14:17 (UTC)Répondre
Ok pas de soucis. Dans ce cas, je le remettrais quand quelqu’un sera prêt à le traiter. Pamputt [Discuter] 8 novembre 2015 à 14:37 (UTC)Répondre
  @Pamputt : tu aurais peut-être plus vite fait de bricoler une vingtaine de lignes dans un script existant. JackPotte ($) 8 novembre 2015 à 15:23 (UTC)Répondre


Athanase-Jean-Léger Jourdan

Requête par Urhixidur (discussion) le 8 avril 2016 à 15:29 (UTC).Répondre

  • Nature de la demande :

Remplacer les ~157 occurrences de Athanase-Jean-Léger Jourdan par Antoine-Jacques-Louis Jourdan. L’auteur avait été mal identifié par Google Livres. La bonne identification est confirmée par http://books.google.ca/books?id=6LgEAAAAQAAJ&pg=PA48 ; d’autre part, Athanase-Jean-Léger Jourdan était jurisconsulte (1791–1826).