Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 82 :
 
Merci.--[[Utilisateur:Morphypnos|Morphypnos]] <sup><small> &#91;[[Discussion utilisateur:Morphypnos|Un petit roupillon ?]]&#93;</small></sup>. 16 février 2012 à 14:58 (UTC)
:Ce mot a un sens et personne ne contexte son existence mais son usage est rare et souvent non neutre. On ne peut pas dire que "Usonian" signifie "états-unien", puisque le mot le plus utilisé dans le langage normal est "américain". Il ne s'agit pas uniquement d'éliminer (ce que je ne fais pas) un mot que je n'aime pas mais d'éviter d'imposer une ''novlangue'' militante (et à mon avis débile) aux lecteurs en faisant semblant de la considérer comme un usage militante. On ne peut pas dire que "états-unien" est un "nom commun" quand l'usage le plus répandu est, de très très loin, "américain". Par contre, il peut être indiqué ici ou là en synonyme puisque je suis d'accord pour dire que le wiktionnaire peut être utilisé pour indiquer tous les mots. [[Utilisateur:Jean-Jacques Georges|Jean-Jacques Georges]] 17 février 2012 à 08:22 (UTC)