Différences entre les versions de « faire d’une pierre deux coups »

m
 
{{-trad-}}
{{(trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|kill two birds with one stone}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|zabít dvě mouchy jednou ranou}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|bir taşla iki kuş vurmak}}
{{)trad-fin}}
 
{{clé de tri|faire dune pierre deux coups}}
4 777 390

modifications