« pourvoir » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
exemple |
|||
Ligne 5 :
{{-verb-|fr}}
'''pourvoir''' {{pron|puʁ.vwaʁ|fr}} {{tr-indir|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=3}}
# [[aviser|Aviser]] à [[quelque chose]], y [[donner]] [[ordre]], [[suppléer]] à ce qui [[manquer|manque]].
#* ''On eut besoin d'un million de soldats ; la réquisition y '''pourvut'''.'' {{source|Alfred Barbou, ''Les trois Républiques françaises'', 1879}}
Ligne 17 :
'''pourvoir''' {{pron|puʁ.vwaʁ|fr}} {{t|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=3}}
# [[munir|Munir]], [[garnir]], [[fournir]].
#* ''Les assaillants, amplement '''pourvus''' d’explosifs, causèrent, tant à Berlin qu’en Franconie, des dommages énormes.'' {{source|[[w:H.G. Wells|H.G. Wells]], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 411, Mercure de France, 1921}}
Ligne 39 :
{{-trad-}}
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|versehen}}, {{trad+|de|versorgen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|provide}}, {{trad+|en|supply}}, {{trad+|en|accommodate}}, {{trad+|en|serve}}, {{trad+|en|administer}}
Ligne 50 :
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bevoorraden}}, {{trad-|nl|provianderen}}, {{trad-|nl|spekken}}, {{trad+|nl|stijven}}, {{trad-|nl|voorzien van}}, {{trad-|nl|voorzien in}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|abastecer}}, {{trad+|pt|prover}}, {{trad+|pt|suprir}}
{{
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|versorgen}}, {{trad+|de|Vorsorge}} {{f}} (''~ treffen'')
{{-}}
{{
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|anschaffen}}, {{trad+|de|ausstatten}} (''~ mit'')
{{-}}
{{
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|ausstatten}} (''~ mit'')
{{-}}
{{
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|ausstatten}} (''~ mit'', aussi: ''ausgestattet sein mit'')
{{-}}
{{
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|versorgen}}
{{-}}
{{
{{
* {{T|de}} : {{trad+|de|Revision}} {{f}} (''~ einlegen'')
{{-}}
{{
{{-pron-}}
* {{pron|puʁ.vwaʁ|fr}}
* {{pron-rég|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|puʁ.vwaʁ|audio=Fr-pourvoir.ogg}}
{{-homo-}}
|