« échauffer » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{=fr=}} : typographie + formatage |
|||
Ligne 1 :
== {{=fr=}}==
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|fr}} ''[[excalfacere]]''.
{{-verb-|fr}}
Ligne 16 :
'''s’échauffer''' {{prnl|fr}}
# [[devenir|Devenir]] [[chaud]].
#* ''La chambre '''s’échauffe''', commence à '''s’échauffer'''.''
#* # [[causer|Causer]] un [[excès]] de [[chaleur]] [[animal]]e.
#* ''Cette course '''m’a''' beaucoup '''échauffé'''.''
Ligne 22 ⟶ 23 :
# {{particulier}} {{médecine|fr}} {{vieilli|fr}} Causer une [[irritation]] qui a quelquefois pour [[résultat]] la [[constipation]].
#* ''Ce régime alimentaire ne pourra que '''vous échauffer'''.''
# {{figuré|fr}} Se [[mettre]] en [[colère]],
#* ''Et voilà notre poissarde qui '''
#* {{analogie|fr}} — ''S’'''échauffer''' la bile.''
#
#* ''Ce grain, cette farine risque de '''s’échauffer''' dans ce grenier.''
# {{figuré|fr}} S’[[animer]] [[de plus en plus]], [[devenir]] [[très]] animé.
Ligne 31 ⟶ 32 :
{{-apr-}}
* [[chauffer]]
* [[échauffement]]
* [[réchauffer]]
{{-exp-}}
Ligne 43 ⟶ 44 :
{{trad-début|Rendre chaud, réchauffer ''(Sens général)''}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|heizen}} (aussi : ''an~''), {{trad-|de|wärmen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|heat up|dif=to heat up}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|varmigi}}
Ligne 50 ⟶ 51 :
{{trad-fin}}
{{trad-début|Se mettre en colère,
* {{T|de}} : {{trad+|de|aufregen|dif=sich aufregen}}
{{-}}
|