« échauffer » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{=fr=}} : typographie + formatage
Ligne 1 :
== {{=fr=}}==
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|fr}} ''[[excalfacere]]''.
 
{{-verb-|fr}}
Ligne 16 :
'''s’échauffer''' {{prnl|fr}}
# [[devenir|Devenir]] [[chaud]].
#* ''La chambre '''s’échauffe''', commence à '''s’échauffer'''.''
#* ''L’air '''s’échauffe'''.''
# [[causer|Causer]] un [[excès]] de [[chaleur]] [[animal]]e.
#* ''Cette course '''m’a''' beaucoup '''échauffé'''.''
Ligne 22 ⟶ 23 :
# {{particulier}} {{médecine|fr}} {{vieilli|fr}} Causer une [[irritation]] qui a quelquefois pour [[résultat]] la [[constipation]].
#* ''Ce régime alimentaire ne pourra que '''vous échauffer'''.''
# {{figuré|fr}} Se [[mettre]] en [[colère]], s's’[[impatienter]].
#* ''Et voilà notre poissarde qui '''s'échauffes’échauffe''', emplit l'airl’air de ses clameurs.'' {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'', -1931}}
#* {{analogie|fr}} — ''S’'''échauffer''' la bile.''
# S'S’[[altérer]] par un [[commencement]] de [[fermentation]].
#* ''Ce grain, cette farine risque de '''s’échauffer''' dans ce grenier.''
# {{figuré|fr}} S’[[animer]] [[de plus en plus]], [[devenir]] [[très]] animé.
Ligne 31 ⟶ 32 :
 
{{-apr-}}
* [[chauffer]]
* [[échauffement]]
* [[réchauffer]]
 
{{-exp-}}
Ligne 43 ⟶ 44 :
 
{{trad-début|Rendre chaud, réchauffer ''(Sens général)''}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|heizen}} (aussi : ''an~''), {{trad-|de|wärmen}} (aussi : ''er~'')
* {{T|en}} : {{trad+|en|heat up|dif=to heat up}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|varmigi}}
Ligne 50 ⟶ 51 :
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Se mettre en colère, s'impatienters’impatienter}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|aufregen|dif=sich aufregen}}
{{-}}