« waar » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : lb:waar
Ligne 20 :
 
{{-étym-}}
: Apparenté à l’allemand [[wahr]] de même sens.
: {{ébauche-étym|nl}}
 
{{-adj-|af}}
'''waar''' {{pron|ʋar}}
# [[vrai]], [[réel]], [[véritable]]
#* ''het is niet '''waar'''''
#* ''een '''waar''' beeld geven van iets'' : donner une représentation fidèle de qc.
#*: ce n’est pas vrai
#* ''de '''ware''' oorzaak'' : la cause réelle
#* ''daar’t is geentoch woord vanniet '''waar''''' : il n’y a pas un mot de vrai dans tout cela
#* ''het is maar al te '''waar''''' : ce n’est que troppas vrai?
#* ''’tdat is toch niet '''waar''' ook'' : ce n’est pas vrai?
#* ''dat is '''waar''' ook'' : au fait, ah oui, c’est vrai
#* ''als het maareen '''waar''' was''beeld :geven sivan eulement c’étaitiets'' vrai
#* ''een '''waar''' beeld geven van iets'' : donner une représentation fidèle de qc.
#* ''dat is '''waar''' gebeurd'' : c’est authentique
#* ''de '''ware''' oorzaak'' : la cause réelle
#* ''bij vrouwen is niets alles '''waar''''' : chez les femmes, ils faut en prendre et en laisser
#*: la cause réelle
#* ''daar is geen woord van '''waar'''''
#*: il n’y a pas un mot de vrai dans tout cela
#* ''het is maar al te '''waar'''''
#*: ce n’est que trop vrai
#* ''als het maar '''waar''' was''
#*: si eulement c’était vrai
#* ''dat is '''waar''' gebeurd'' : c’est authentique
#*: c’est authentique
#* ''bij vrouwen is niets alles '''waar'''''
#* ''bij vrouwen is niets alles '''waar''''' : chez les femmes, ils faut en prendre et en laisser
 
{{-syn-}}
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/waar »