« waar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : lb:waar |
|||
Ligne 20 :
{{-étym-}}
: Apparenté à l’allemand [[wahr]] de même sens.
{{-adj-|af}}
'''waar''' {{pron|ʋar}}
# [[vrai]], [[réel]], [[véritable]]
#* ''het is niet '''waar'''''
#* ''een '''waar''' beeld geven van iets'' : donner une représentation fidèle de qc.▼
#*: ce n’est pas vrai
#* ''de '''ware''' oorzaak'' : la cause réelle▼
#* ''
#*
#* ''
#*
#* ''
#* ''dat is '''waar''' gebeurd'' : c’est authentique▼
#* ''bij vrouwen is niets alles '''waar''''' : chez les femmes, ils faut en prendre et en laisser▼
#*: la cause réelle
#* ''daar is geen woord van '''waar'''''
#*: il n’y a pas un mot de vrai dans tout cela
#* ''het is maar al te '''waar'''''
#*: ce n’est que trop vrai
#* ''als het maar '''waar''' was''
#*: si eulement c’était vrai
#*: c’est authentique
#* ''bij vrouwen is niets alles '''waar'''''
{{-syn-}}
|