Différences entre versions de « l’eau à la bouche »

pron
(pron)
 
{{-étym-}}
: L'L’[[eau]] est souvent synonyme des [[fluide]]s [[corporel]]s ({{cf|suer sang et eau}}) ; en l'occurrencel’occurrence, celui de [[salive]].
 
{{-loc-nom-|fr}}
'''l’eau à la bouche''' {{pron|l‿o a la buʃ|fr}} {{f}}
# [[salive|Salive]].
 
{{-exp-}}
* [[donner l’eau à la bouche]] : Faire saliver., Éveilleréveiller l'intérêt.l’intérêt
 
* [[faire venir l’eau à la bouche]] : Se dit d’une chose agréable au goût et dont l’idée excite l’appétit quand on en parle ou qu’on en entend parler. ; {{figuré|nocat=1}} Tout ce qui peut exciter les désirs.
* [[donner l’eau à la bouche]] : Faire saliver. Éveiller l'intérêt.
* [[en avoir l’eau à la bouche]] : Saliver de gourmandise.
* [[faire venir l’eau à la bouche]] :Se dit d’une chose agréable au goût et dont l’idée excite l’appétit quand on en parle ou qu’on en entend parler. {{figuré|nocat=1}} Tout ce qui peut exciter les désirs.
* [[en avoir l’eau à la bouche]] : Saliver de gourmandise.
 
{{-trad-}}
{{ébauche-trad|fr}}
 
{{clé de tri|leaueau a la bouche}}
 
{{clé de tri|leau a la bouche}}