« Polinesia Francesa » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
(Aucune différence)

Version du 3 août 2006 à 19:41

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Polinesia Francesa

  1. Polynésie française (territoire de l’Océanie).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Galicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Polinesia Francesa

  1. Polynésie française (territoire de l’Océanie).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)