« arquitrabe » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
entrées es et gl |
(Aucune différence)
|
Version du 11 août 2012 à 17:52
Espagnol
Étymologie
- De l’italien architrave.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arquitrabe \aɾ.kiˈtɾa.βe\ |
arquitrabes \aɾ.kiˈtɾa.βes\ |
arquitrabe \aɾ.kiˈtɾa.βe\ masculin
- Modèle:architecture Architrave, partie de l’entablement posée immédiatement sur les colonnes et portant la frise et la corniche.
Galicien
Étymologie
- De l’italien architrave.
Nom commun
arquitrabe \aɾ.kiˈtɾa.βe\ masculin
- Modèle:architecture Architrave, partie de l’entablement posée immédiatement sur les colonnes et portant la frise et la corniche.