Contenu supprimé Contenu ajouté
Droit d'auteur
Ligne 59 :
Bonjour. Les règles sur le droit d'auteur doivent s'interpréter selon un principe simple : il ne faut pas faire de concurrence déloyale aux œuvres citées. C'est pour ça que la jurisprudence considère par exemple que citer un poème, même court, d'un recueil de poème, c'est citer une œuvre complète. De même pour les dictionnaires : chaque définition est à considérer comme une œuvre originale (après tout, on ne lit pas un dictionnaire du début à la fin, on lit une entrée), surtout si on recopie cette définition dans un autre dictionnaire, qui fait concurrence par définition. Il y a déjà eu condamnation pour des dictionnaires qui avaient très clairement recopié des définitions d'autres dictionnaires. Voir [[Wiktionnaire:Copyright]] pour plus de détails. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 11 août 2012 à 07:19 (UTC)
:Merci pour ton message. Je découvre peu à peu les spécificités du Wiktionnaire. Tu me donnes la réponse à mon étonnement d'il y a quelques jours [http://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Discussion_utilisateur:34_super_h%C3%A9ros&diff=prev&oldid=10980989 ici] devant l'absence de références en face de chaque sens d'un mot, ainsi qu'après l'indication de son étymologie. Sur WP, que je pratique depuis plusieurs années, l'exigence des sources contribue pour beaucoup à la paradoxale qualité de cette encyclopédie, et cette rigueur assure une certaine protection contre les plaisantins, les mystificateurs, les vandales et simplement contre les gens qui se trompent de bonne foi. Il serait étonnant que Wiktionnaire soit à l'abri de ces sources de pollution, maladroites ou perfides, et l'interdiction de sourcer les contributions pourrait même amplifier le phénomène. On ne peut ainsi pas me demander si mes traductions de « cotre » en tahitien (pahi tira hoe) et en marquisien (ihepe iti) ont été prises dans un dictionnaire, m'ont été enseignées par mes parents ou ont été inventées de toutes pièces. À cause d'exigences juridiques qui vous sont, je le comprends, imposées, ce système me paraît fondé sur des bases bien fragiles. Je vous souhaite malgré tout bonne chance et bonne continuation {{sourire}}. Cordialement. — [[Utilisateur:Papier K|Papier K]] ([[Discussion utilisateur:Papier K|discussion]]) 12 août 2012 à 07:09 (UTC)
:: Il y a un malentendu très sérieux. Les règles ici sont les mêmes que sur Wikipédia, dans leur principe. Je n'ai jamais dit qu'il était interdit de sourcer les contributions, bien au contraire. J'ai dit d'une part qu'il était interdit de '''recopier''' des entrées d'autres dictionnaires (tout comme Wikipédia n'a pas le droit de recopier des articles de l'''Encyclopedia universalis'', par exemple, même en page de discussion, et ce qui est évident pour Wikipédia est également vrai ici). J'ai dit d'autre part que les principales références, c'étaient les textes employant les mots. Par exemple, pour les traductions de ''cotre'' en tahitien, les références peuvent être des textes ou des films utilisant le mot tahitien dans ce sens. Mais on peut aussi avoir d'autres références, bien sûr. Et, pour les étymologies, les références d'ouvrages d'étymologistes sont normalement nécessaires, sauf pour les cas où c'est parfaitement évident (il serait ridicule d'exiger une référence quand on indique que ''[[souverainement]]'' est construit à partir de l'adjectif ''[[souverain]]'', avec le suffixe [[-ment]] des adverbes, tout comme sur Wikipédia, il serait ridicule d'exiger une référence pour une phrase indiquant que la neige est blanche). Le but des références, sur Wikipédia comme ici, c'est uniquement de démontrer qu'on n'a rien inventé. Ceci dit, c'est vrai qu'on ne supprime pas systématiquement tout ce qui est donné sans référence. Mais sur Wikipédia non plus (il existe un modèle référence demandée quand on a le moindre doute). [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 12 août 2012 à 08:08 (UTC)