« bar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m +ex |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 :
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: (Sens 4) Emprunté à la fin du XII{{e}} siècle au moyen néerlandais ''[[baers]]'' («
: (Sens 5) Du {{grc}}
{{-nom-}}
{{fr-reg
[[Image:Dicentrarchus_labrax.jpg|thumb|right]]
#
#: ''Tous les ivrognes sont allés au '''bar'''.''
# [[meuble|Meuble]] qui sépare le [[serveur]] des clients, et sur lequel sont posées les [[consommation]]s.
#: ''Ils sont tous les deux accoudés au '''bar'''.''
# {{term|
#: ''Supposons que nous avons deux objets foo et '''bar'''.''
#
#: ''Le '''bar''' commun peut atteindre, au maximum, 100 cm pour un poids de 10 kg à 12 kg.'' — (''ifremer.fr'')
# [[unité|Unité]] de mesure de pression des fluides.
Ligne 51 ⟶ 52 :
* [[pub]] (1)
* [[zinc]] (2)
{{-pron-}}▼
{{-homo-}}
Ligne 71 ⟶ 68 :
: {{ébauche-étym|aa}}
{{-nom-|aa}}
# La [[nuit]].
{{-pron-}}▼
{{ébauche-pron|aa}}▼
{{=sq=}}
Ligne 84 ⟶ 76 :
: {{ébauche-étym|sq}}
{{-nom-|sq}}
'''bar''' {{pron|ˈbar}}
# L’[[herbe]].
{{-pron-}}▼
{{=en=}}
Ligne 96 ⟶ 84 :
: {{ébauche-étym|en}}
{{-nom-|en}}
# Une [[barre]].
#* {{term|métallurgie}} ''a bar of round, square, hexagonal, or octagonal section or of rectangular section'' : une barre dont la plus petite dimension est un quart de pouce ou plus grande (US), le matériel plus fin est appellé "strip".
# Le
#* {{term|Informatique}} ''Suppose we have two objects, foo and '''bar''' '' - Supposons que nous avons deux objets foo et bar.
{{-verb-|en}}
{{en-conj-reg|bar|bars|barred|barring}}
'''to bar''' {{t}}
# [[bloquer|Bloquer]] le passage de quelqu’un.
# [[interdire|Interdire]].
#* ''I couldn’t get into the nightclub because I had been '''barred''''' : je n'ai pas pu rentrer dans cette boîte parce qu'on m'en a empêché.
# Fermer avec une barre, [[barricader]].
#* '''''
{{-pron-}}▼
{{=it=}}
Ligne 120 ⟶ 104 :
: {{ébauche-étym|it}}
{{-nom-|it}}
# Le [[café]], le [[bistro]].
# L’[[abreuvoir]].
# Le
{{-pron-}}▼
{{=nl=}}
Ligne 134 ⟶ 114 :
:{{ébauche-étym|nl}}
{{-adj-|nl}}
# [[sévère|Sévère]], [[austère]].
{{-adv-|nl}}
#
{{-nom-|nl}}
# L’[[abreuvoir]].
# Le
{{-syn-}}
Ligne 153 ⟶ 133 :
* [[duchtig]]
* [[hard]]
* [[herberg]]
* [[kroeg]]
* [[onvruchtbaar]]
* [[straf]]
* [[streng]]
* [[tapkast]]
* [[tapperij]]
* [[verschrikkelijk]]
* [[vruchteloos]]
* [[zwaar]]
{{)}}
{{=no=}}
Ligne 175 ⟶ 152 :
: {{ébauche-étym|no}}
{{-nom-|no}}
# Le
{{=pt=}}
Ligne 188 ⟶ 160 :
: {{ébauche-étym|pt}}
{{-nom-|pt}}
# L’[[abreuvoir]].
{{=ro=}}
Ligne 201 ⟶ 168 :
: {{ébauche-étym|ro}}
{{-nom-|ro}}
'''bar''' {{pron|baɾ}}
# L’[[abreuvoir]].
{{
'''bar''' {{pron|}} {{m}}
# Le bar.
{{=sv=}}
Ligne 213 ⟶ 184 :
: {{ébauche-étym|sv}}
{{-adj-|sv}}
[[bar]]
#
{{-syn-}}
* [[naken]]
{{=tr=}}
Ligne 229 ⟶ 195 :
: {{ébauche-étym|tr}}
{{-nom-|tr}}
'''bar''' {{pron|bɑɾ}}
# L’[[abreuvoir]].
[[Catégorie:Aliments en français]]
[[Catégorie:Animaux en français]]
[[Catégorie:Lexique en français de la cuisine]]
[[Catégorie:Poissons en français]]
[[ar:bar]]
|