« contrée » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
→‎{{langue|fr}} : étym revue
Ligne 2 :
== {{langue|fr}} ==
{{-étym-}}
:D'un hypothétiqueDu {{étyl|la|fr}} vulgaire *{{recons|contrata}} (sous entendu ''contrata[[regio#la|regio]]'') « pays d’en face », dérivé de ''[[contra#la|contra]]'' (« contre »).
 
{{-nom-|fr}}
Ligne 14 :
#* ''Or, comme cela devrait se savoir jusque dans les églises et les séminaires, l’Empire romain de l’époque ne contient certes pas plus de 1 % de non-analphabètes (je ne dis pas : de lettrés), cependant que la Palestine contemporaine — non pas '''contrée''' perdue, mais patrie de la religion du Livre —, Juifs et Samaritains confondus, regorge de savants.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 88}}
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]].
 
{{-drv-int-}}
* {{en}} : [[country#en|country]]
 
{{-trad-}}
Ligne 69 ⟶ 72 :
 
{{-réf-}}
* {{Import:DAF8}}
* {{R:TLFi}}
 
{{clé de tri|contree}}