« pécha » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
ajout francoprovençal |
|||
Ligne 5 :
# ''Troisième personne du singulier du passé simple du verbe'' [[pécher]].
== {{langue|frp}} ==
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|frp|mot=persica|sens=[[perse]]}} car le fruit a été importé de Perse en Europe.
{{-nom-|frp}}
'''pécha''' {{pron|ˈpe.ʃa|frp}} {{f}}
# [[pêche#fr|Pêche]] (fruit).
{{-note-}}
Forme du valdôtain de la commune d’Introd.
{{-var-}}
* [[percha#frp|percha]] ''(valdôtain de Montjovet)''
* [[perche#frp|perche]] ''(valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Valgrisenche)''
* [[percho#frp|percho]] ''(valdôtain d’Arnad, Valtournenche)''
* [[persa#frp|persa]] ''(valdôtain de Brusson)''
* [[perse#frp|perse]] ''(valdôtain d’Arnad)''
{{-réf-}}
*[http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html Glossaire du valdôtain]
[[Catégorie:Fruits en francoprovençal]]
{{clé de tri|pecha}}
|