« naskapi » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Ligne 8 :
# Langue parlée par les [[w:Naskapis|Naskapis]], peuple [[amérindien]] de l'est du [[w:Canada|Canada]], de la famille [[algonquien]]ne.
#* ''Pour certains [linguistes], [[cri]], [[attikamek]], [[innu]] et '''naskapi''' ne sont que des dialectes d’une même langue. Mais les peuples qui les parlent tiennent à marquer leurs différences : Cris et Naskapis ont adopté l’[[écriture syllabique]], alors que les autres utilisent l’[[alphabet latin]].'' {{source|[[w:L'actualité|''L’actualité'']], 17 février 2007}}
#* ''Il y a à peu près 700 ou 800 personnes sur la planète qui parlent le '''naskapi''', alors c'est un enjeu très important. Mais, comme M. Einish m'a montré avec beaucoup de fierté, ils ont complété la traduction en '''naskapi''' du Nouveau Testament.'' {{source|Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 16 juin 2005}}
 
 
{{-trad-}}
Ligne 18 ⟶ 20 :
# Relatif au peuple et à la culture des [[Naskapi]]s.
#* ''Alors que le Canada ne reconnaît toujours pas le Québec comme une nation, l’Assemblée nationale du Québec, elle, reconnaissait déjà, en 1985, le statut de nation, ainsi que les droits qui y sont rattachés, aux nations [[abénaquis]]e, [[algonquin]]e, [[attikamek]], [[cri]]e, [[huron]]ne, [[micmac|micmaque]], [[mohawk]], [[montagnais]]e, '''naskapie''', [[inuit]]e et [[malécite]].'' {{source|[[w:Le Devoir|''Le Devoir'']], 26 octobre 2006}}
#* ''On parle de ça sur l'échelle mondiale, mais j'ai eu le privilège, dans la communauté '''naskapie''' de Kawawachikamach, de voir un exemple concret de c'est quoi, la préservation de la diversité culturelle. Il y a un M. Philip Einish et son équipe qui sont en train de préserver, via l'informatique, et tout le reste, la langue '''naskapie'''.'' {{source|Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 16 juin 2005}}
 
{{-var-ortho-}}